“尺铁为我髠园菘”的意思及全诗出处和翻译赏析

尺铁为我髠园菘”出自宋代项安世的《次黄司户红糟韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǐ tiě wèi wǒ kūn yuán sōng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“尺铁为我髠园菘”全诗

《次黄司户红糟韵四首》
宋代   项安世
主人厨中鱼尾红,把酒一笑相为容。
燕脂炼就玉雪汁,琥珀光透琉璃钟。
酒酣万事忽惊散,捽耳顿足歌年丰。
连缸拗倒同一醉,尺铁为我髠园菘

分类:

《次黄司户红糟韵四首》项安世 翻译、赏析和诗意

《次黄司户红糟韵四首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

主人厨中鱼尾红,把酒一笑相为容。
在主人的厨房中,鱼尾红色烹调的菜肴香气扑鼻,我们举杯畅饮,欢笑相聚。

燕脂炼就玉雪汁,琥珀光透琉璃钟。
用燕脂炼制的唇彩仿佛玉雪的汁液,琥珀色的光芒透过琉璃酒杯散发出来。

酒酣万事忽惊散,捽耳顿足歌年丰。
酒兴高涨,烦恼和忧虑瞬间消散,我们不由得打起拍子,欢快地唱起丰收年景的歌谣。

连缸拗倒同一醉,尺铁为我髠园菘。
一起倒酒,醉倒在一起,我们将尺子作为酒量的标准,畅饮园菘酒。

这首诗词以饮酒作为主题,通过描绘美食和酒的情景,表达了宴会中的欢乐和豪情。诗中运用了色彩和物质的描绘手法,如红色的鱼尾菜肴、燕脂唇彩和琥珀色的光芒,使诗词充满了鲜明的视觉形象。同时,通过饮酒的场景和欢声笑语,传递了作者对生活的热爱和对年丰的庆祝。最后两句诗以共同倒酒和饮酒的形式展现了人们的团结和欢聚,以及对酒的豪情和欢乐的追求。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了宴会的场景,用色彩和物质的描绘手法增强了诗词的感染力。作者通过饮酒的情景表达了对生活的热爱和对丰收的庆祝,展现了人们团结欢聚的情感。整首诗词优美流畅,富有韵律感,读来让人心情愉悦,仿佛置身于欢乐的宴会之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尺铁为我髠园菘”全诗拼音读音对照参考

cì huáng sī hù hóng zāo yùn sì shǒu
次黄司户红糟韵四首

zhǔ rén chú zhōng yú wěi hóng, bǎ jiǔ yī xiào xiāng wèi róng.
主人厨中鱼尾红,把酒一笑相为容。
yàn zhī liàn jiù yù xuě zhī, hǔ pò guāng tòu liú lí zhōng.
燕脂炼就玉雪汁,琥珀光透琉璃钟。
jiǔ hān wàn shì hū jīng sàn, zuó ěr dùn zú gē nián fēng.
酒酣万事忽惊散,捽耳顿足歌年丰。
lián gāng ǎo dào tóng yī zuì, chǐ tiě wèi wǒ kūn yuán sōng.
连缸拗倒同一醉,尺铁为我髠园菘。

“尺铁为我髠园菘”平仄韵脚

拼音:chǐ tiě wèi wǒ kūn yuán sōng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尺铁为我髠园菘”的相关诗句

“尺铁为我髠园菘”的关联诗句

网友评论


* “尺铁为我髠园菘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尺铁为我髠园菘”出自项安世的 《次黄司户红糟韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢