“卷旆生风喜气新”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷旆生风喜气新”出自唐代张仲素的《塞上曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“卷旆生风喜气新”全诗

《塞上曲》
唐代   张仲素
卷旆生风喜气新,早持龙节静边尘。
汉家天子图麟阁,身是当今第一人。

分类:

作者简介(张仲素)

张仲素头像

张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。

《塞上曲》张仲素 翻译、赏析和诗意

《塞上曲》是唐代文人张仲素创作的一首诗词。

塞上之地,卷旆飘扬,风起喜庆的气氛新鲜。作者自早已持着这龙节,站在边境之上守护这片土地,正在大地宁静时的烟尘中。

汉家天子驾临麟阁,宫阙之上,是身份显赫的第一人。

诗中描绘了军旗卷起风生的场景,表现了边塞上新的喜气洋洋的景象。另外,通过描写作者守卫边境的形象,表达了作者对国家的忠诚和担当。最后,提到汉家天子身为当今第一人,表达了对统治者的臣服和敬仰。

这首诗词通过细腻的描绘,展现了边塞景象和军人的忠诚,同时也体现了作者对统治者的崇敬和敬仰。整首诗情节简洁,寓意深远,是一首充满壮丽和情感的杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷旆生风喜气新”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ
塞上曲

juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn, zǎo chí lóng jié jìng biān chén.
卷旆生风喜气新,早持龙节静边尘。
hàn jiā tiān zǐ tú lín gé, shēn shì dāng jīn dì yī rén.
汉家天子图麟阁,身是当今第一人。

“卷旆生风喜气新”平仄韵脚

拼音:juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷旆生风喜气新”的相关诗句

“卷旆生风喜气新”的关联诗句

网友评论

* “卷旆生风喜气新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷旆生风喜气新”出自张仲素的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢