“登台夜半晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

登台夜半晴”出自宋代项安世的《新晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng tái yè bàn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“登台夜半晴”全诗

《新晴》
宋代   项安世
别岸连朝雨,登台夜半晴
殷勤见天意,反复近人情。
碑倚双崖立,溪容一苇横。
昔吾今属我,我醉亦呼卿。

分类:

《新晴》项安世 翻译、赏析和诗意

《新晴》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词以描绘自然景色和表达人情之间的关系为主题,通过细腻的描写和婉转的言辞,传达出深邃的诗意。

诗词的中文译文:
别岸连朝雨,
登台夜半晴。
殷勤见天意,
反复近人情。
碑倚双崖立,
溪容一苇横。
昔吾今属我,
我醉亦呼卿。

诗意和赏析:
《新晴》这首诗词展示了作者对大自然的细腻观察和对人情的感悟。诗的开篇,“别岸连朝雨”,描绘了远处山岭上的雨雾,给人一种朦胧的美感。接着,“登台夜半晴”,表达了夜晚的时候天空的晴朗,展现了一种明朗的景象。

第二句“殷勤见天意”,表达了作者对自然的敬畏和对天命的体察。作者通过细腻的描写,展现了自然界的变幻无常和天道的神秘,使人感叹自然之美。

接下来的两句,“反复近人情”,则表达了作者对人情世故的思考。这句诗意深远,意味着人情的复杂多变,往往让人难以捉摸。

下半部分的两句,“碑倚双崖立,溪容一苇横”,通过对景物的描写,展示了山水的壮丽和自然的和谐。作者以崖立碑和溪水间的苇子为意象,表达了山川间人与自然的交融,形成一种和谐共生的境界。

最后两句,“昔吾今属我,我醉亦呼卿”,表达了作者对自我的认知和感悟。作者意味着过去的自己已成为过去,现在的自己属于当前,醉酒时也会呼唤亲近的人。这种表达既揭示了作者对个人命运的思考,也展示了作者对人际关系的情感关怀。

总的来说,诗词《新晴》通过对自然景物的描绘和对人情的思考,展现了作者对自然和人的细腻感悟。这首诗词在表达情感之余,也启发读者对自然与人情的思考,并传递了一种平和、和谐的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登台夜半晴”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng
新晴

bié àn lián zhāo yǔ, dēng tái yè bàn qíng.
别岸连朝雨,登台夜半晴。
yīn qín jiàn tiān yì, fǎn fù jìn rén qíng.
殷勤见天意,反复近人情。
bēi yǐ shuāng yá lì, xī róng yī wěi héng.
碑倚双崖立,溪容一苇横。
xī wú jīn shǔ wǒ, wǒ zuì yì hū qīng.
昔吾今属我,我醉亦呼卿。

“登台夜半晴”平仄韵脚

拼音:dēng tái yè bàn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登台夜半晴”的相关诗句

“登台夜半晴”的关联诗句

网友评论


* “登台夜半晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登台夜半晴”出自项安世的 《新晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢