“时节自令儿女爱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时节自令儿女爱”全诗
时节自令儿女爱,年华潜遣鬓毛惊。
一声霹雳开银汉,万丈云涛下太清。
析木津头倾见底,鹊桥从此不须营。
分类:
《又次韵罗商卿七夕雷雨》项安世 翻译、赏析和诗意
《又次韵罗商卿七夕雷雨》是宋代作者项安世创作的一首诗词。这首诗描绘了初秋的夜晚,雷雨来临时的景象,表达了人们对季节变迁的喜爱之情。
诗词的中文译文:
早秋初夜暗凉生,
门巷欢呼见物情。
时节自令儿女爱,
年华潜遣鬓毛惊。
一声霹雳开银汉,
万丈云涛下太清。
析木津头倾见底,
鹊桥从此不须营。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早秋初夜的景象,夜幕降临,清凉的感觉油然而生。门巷间传来欢呼声,显示出人们对这个季节的热爱和喜悦之情。时节的变迁让人们的心中充满了对季节的喜爱,岁月的流转也让人们的鬓发逐渐变白。整首诗以自然景象来表达人们对季节的喜爱和对时间的敏感。
接下来的几句描述了雷雨的来临。一声霹雳响起,仿佛天空中的银河被打开,漫天的云涛倾泻而下,形成一幅壮丽的景象。析木津水面翻滚,水流倾泻而下,使人能够看到水底的景象。而传说中的鹊桥也因为这场雷雨而毁损,不再需要修葺。
整首诗通过描绘初秋夜晚的凉爽感和雷雨的壮丽景象,展示了作者对季节变迁的喜爱之情。同时,也借此表达了时间的无情流转和人事的更迭。这首诗以简洁而朴素的语言,表达了对自然的赞美和对岁月的感慨,给人以深思与共鸣。
“时节自令儿女爱”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn luó shāng qīng qī xī léi yǔ
又次韵罗商卿七夕雷雨
zǎo qiū chū yè àn liáng shēng, mén xiàng huān hū jiàn wù qíng.
早秋初夜暗凉生,门巷欢呼见物情。
shí jié zì lìng ér nǚ ài, nián huá qián qiǎn bìn máo jīng.
时节自令儿女爱,年华潜遣鬓毛惊。
yī shēng pī lì kāi yín hàn, wàn zhàng yún tāo xià tài qīng.
一声霹雳开银汉,万丈云涛下太清。
xī mù jīn tóu qīng jiàn dǐ, què qiáo cóng cǐ bù xū yíng.
析木津头倾见底,鹊桥从此不须营。
“时节自令儿女爱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。