“碧油幢下拜辉光”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧油幢下拜辉光”出自宋代项安世的《六月寄镇江马侍郎大同》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yóu chuáng xià bài huī guāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧油幢下拜辉光”全诗

《六月寄镇江马侍郎大同》
宋代   项安世
十四年前楚水傍,碧油幢下拜辉光
鲋鱼踟躇遵行潦,龙马腾凌出大荒。
珥笔南宫扶日月,横戈北府控升扬。
冷宫只有酸寒分,又把藜灯照蘖黄。

分类:

《六月寄镇江马侍郎大同》项安世 翻译、赏析和诗意

《六月寄镇江马侍郎大同》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十四年前,我曾在楚水旁,向碧油幢下的拜辉光。
如今,鲋鱼犹豫着行动在潦水中,龙马腾空出现在辽阔的荒野上。
珥笔的南宫援引了太阳和月亮,横戈的北府掌控着升腾和翱翔。
冷宫中只有酸寒相伴,又用藜灯照亮着长出的黄芽。

诗意:
这首诗词写的是项安世寄给镇江马侍郎大同的信。诗人在诗中借景抒怀,通过描绘自然景观和宫廷生活,抒发了对时光流转、命运变迁的感慨。诗人描述了自己曾在楚水旁向碧油幢下的拜辉光,回忆起过去的岁月。他用鲋鱼踟躇遵行潦水的形象表达了自己的迟疑和不安,而龙马腾凌出大荒则象征着豪情壮志。诗人通过南宫和北府的象征,表达了自己对宫廷权势的思考和触动。最后,冷宫的寒冷与藜灯的黄芽相映成趣,揭示了宫廷的冷漠和自己的孤独。

赏析:
《六月寄镇江马侍郎大同》这首诗词运用了丰富的意象和象征,通过对自然景物和宫廷的描绘,展现了诗人内心深处的情感和思考。诗中的楚水、碧油幢、鲋鱼、龙马等形象生动鲜明,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人以对过去的回忆和对未来的憧憬,表达了自己对人生和命运的思考。同时,诗人对宫廷权势和孤独的描绘也给人以深思,展示了他对现实世界的独特观察和洞察。整首诗词既有浪漫主义的情感抒发,又有对社会现实的批判和反思,兼具了诗人的个人情感和社会触动,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧油幢下拜辉光”全诗拼音读音对照参考

liù yuè jì zhèn jiāng mǎ shì láng dà tóng
六月寄镇江马侍郎大同

shí sì nián qián chǔ shuǐ bàng, bì yóu chuáng xià bài huī guāng.
十四年前楚水傍,碧油幢下拜辉光。
fù yú chí chú zūn xíng lǎo, lóng mǎ téng líng chū dà huāng.
鲋鱼踟躇遵行潦,龙马腾凌出大荒。
ěr bǐ nán gōng fú rì yuè, héng gē běi fǔ kòng shēng yáng.
珥笔南宫扶日月,横戈北府控升扬。
lěng gōng zhǐ yǒu suān hán fēn, yòu bǎ lí dēng zhào niè huáng.
冷宫只有酸寒分,又把藜灯照蘖黄。

“碧油幢下拜辉光”平仄韵脚

拼音:bì yóu chuáng xià bài huī guāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧油幢下拜辉光”的相关诗句

“碧油幢下拜辉光”的关联诗句

网友评论


* “碧油幢下拜辉光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧油幢下拜辉光”出自项安世的 《六月寄镇江马侍郎大同》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢