“古来王谢家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古来王谢家”全诗
人言不学问,楚楚自超群。
君侯妙质廪,博学而多文。
如玉作璠玙,可以奉明君。
分类:
《送妻兄任以道赴房州竹山尉四首》项安世 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代的诗词,题为《送妻兄任以道赴房州竹山尉四首》。诗人项安世以深情的笔触,送别自己的亲属任以道前往房州竹山担任尉官。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《送妻兄任以道赴房州竹山尉四首》中文译文:
古来王谢家,
生长熏见闻。
人言不学问,
楚楚自超群。
君侯妙质廪,
博学而多文。
如玉作璠玙,
可以奉明君。
诗意和赏析:
这首诗词以送别妻兄任以道的场景为背景,诗人项安世通过描绘妻兄的卓越才华和品德高尚,表达了对他的深深敬佩和祝福之情。
诗的前两句"古来王谢家,生长熏见闻",表明妻兄所属的家族历史悠久,世代有才德之辈。他在这样的家庭环境中成长,接受了丰富的教育和经验,使他具备了广博的知识和见识。
接下来的两句"人言不学问,楚楚自超群",表明尽管有人说他没有受过正规的学问教育,但他自身的才华和能力却使他在众人中脱颖而出,显得格外出色和卓越。
接着的两句"君侯妙质廪,博学而多文",形容妻兄聪明才智,品质高尚,广泛涉猎各种文化知识,如同珍贵的玉石制作的玉饰品一样,可以献给明君。这里的"君侯"指的是受封的高官,"廪"指的是收藏珍宝的库房。
整首诗以赞美妻兄为主题,展现了诗人对其卓越才华和品德的赞赏之情。通过描绘妻兄的学识广博、品质高尚,诗人表达了对他的敬仰和祝福,并希望他能够在新的职位上发挥才华,为明君效力。
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对妻兄的赞美和祝福之情,展示了宋代诗人的情感细腻和文学造诣。同时,诗人运用了比喻和夸张手法,通过将妻兄比作珍贵的玉石,突出了他的卓越才华和品德,使诗词更富有感染力和艺术性。
“古来王谢家”全诗拼音读音对照参考
sòng qī xiōng rèn yǐ dào fù fáng zhōu zhú shān wèi sì shǒu
送妻兄任以道赴房州竹山尉四首
gǔ lái wáng xiè jiā, shēng zhǎng xí jiàn wén.
古来王谢家,生长習见闻。
rén yán bù xué wèn, chǔ chǔ zì chāo qún.
人言不学问,楚楚自超群。
jūn hóu miào zhì lǐn, bó xué ér duō wén.
君侯妙质廪,博学而多文。
rú yù zuò fán yú, kě yǐ fèng míng jūn.
如玉作璠玙,可以奉明君。
“古来王谢家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。