“个中无计得逃渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

个中无计得逃渠”出自宋代项安世的《送杨主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gè zhōng wú jì dé táo qú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“个中无计得逃渠”全诗

《送杨主簿》
宋代   项安世
书生岁晚亦无馀,朝作新诗暮看书。
书为送人知免矣,诗仍随子独何欤。
栏凭罨画山光晓,船剌湘罗日影初。
可是爱忙偏觅句,个中无计得逃渠

分类:

《送杨主簿》项安世 翻译、赏析和诗意

《送杨主簿》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以简洁明快的语言表达了书生岁晚的心情和对文学创作的热爱,同时也表达了对友人离别的感伤之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
书生年岁晚了也没有什么多余的事情可做,早晨写新诗,傍晚看书。书籍已经送人了,别人都知道了,而诗却还留在自己身边,孤独地存在着。我依靠栏杆,看着画山的墨迹,山光透过朝霞照耀,船在湖面上割开湘罗的倒影,初露曙光。虽然我热衷于寻找句子,却无法得到解脱。

诗意:
这首诗展现了诗人的内心世界和生活态度。诗人描述了自己年岁渐长,时间逐渐不再充裕,却仍然有着对文学创作的热情。他在每天早晨创作新诗,傍晚则用读书来充实自己。诗人认为,书籍可以送人,但诗歌是无法割舍的,它是诗人内心深处的表达,是他独自享受和珍藏的。诗人通过观赏自然景色,如山光、湖水和船影,表达了对美的追求和对生活的热爱。然而,即使他忙于寻找灵感和句子,却无法找到逃离尘嚣的方法。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的感慨和对诗歌创作的热爱。诗人通过描述自己的日常生活,展现了书生的风采和境遇。他充分利用了对比手法,将写诗和看书相对比,凸显了诗歌对他个人的重要性。诗人用景物描写,如栏杆、山光和湖水,烘托了自然的美丽和宁静,与诗人内心的追求相呼应。最后两句表达了诗人对诗歌创作的渴望和无奈,他虽然热衷于寻找句子,但却无法逃离现实的束缚。整首诗情感真挚,表达了诗人对美的追求和对现实的无奈,展现了他对文学创作的真诚和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“个中无计得逃渠”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng zhǔ bù
送杨主簿

shū shēng suì wǎn yì wú yú, cháo zuò xīn shī mù kàn shū.
书生岁晚亦无馀,朝作新诗暮看书。
shū wèi sòng rén zhī miǎn yǐ, shī réng suí zi dú hé yú.
书为送人知免矣,诗仍随子独何欤。
lán píng yǎn huà shān guāng xiǎo, chuán lá xiāng luó rì yǐng chū.
栏凭罨画山光晓,船剌湘罗日影初。
kě shì ài máng piān mì jù, gè zhōng wú jì dé táo qú.
可是爱忙偏觅句,个中无计得逃渠。

“个中无计得逃渠”平仄韵脚

拼音:gè zhōng wú jì dé táo qú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“个中无计得逃渠”的相关诗句

“个中无计得逃渠”的关联诗句

网友评论


* “个中无计得逃渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“个中无计得逃渠”出自项安世的 《送杨主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢