“蛙跳雀浴便张皇”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛙跳雀浴便张皇”出自宋代项安世的《题王醇甫秀才海隐斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wā tiào què yù biàn zhāng huáng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“蛙跳雀浴便张皇”全诗

《题王醇甫秀才海隐斋》
宋代   项安世
万人如海最堪藏,何必南山有豹章。
避世金门师曼倩,变名桐濑笑严光。
睡龙渊底珠潜色,抵鹊山头玉混芒。
不比寻常沟污里,蛙跳雀浴便张皇

分类:

《题王醇甫秀才海隐斋》项安世 翻译、赏析和诗意

《题王醇甫秀才海隐斋》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万人如海最堪藏,
何必南山有豹章。
避世金门师曼倩,
变名桐濑笑严光。
睡龙渊底珠潜色,
抵鹊山头玉混芒。
不比寻常沟污里,
蛙跳雀浴便张皇。

诗意和赏析:
这首诗以题名“王醇甫秀才海隐斋”为开头,表达了一种避世而隐居山水之间的情怀。

诗的第一句“万人如海最堪藏”,表达了作者对繁华世界的厌倦和对宁静隐逸生活的向往。这里的“万人如海”暗指纷繁喧嚣的尘世,而“最堪藏”则表明隐居山水之间是最适合隐藏自己的地方。

接下来的两句“何必南山有豹章,避世金门师曼倩”,描绘了作者不愿意借助南山的豹子标志来吸引人们的注意,而是选择在金门避世,并寻找一位名叫曼倩的金门师傅作为向导。

第四句“变名桐濑笑严光”,通过变换自己的名字,作者表达了他对现实世界的不满和对自我身份的重新定义。这句诗中的“桐濑”和“严光”都是虚构的名字,象征着作者在隐居过程中追求自由和个性的变化。

诗的后半部分通过描绘自然景观来丰富诗意。其中“睡龙渊底珠潜色,抵鹊山头玉混芒”,运用了形象的比喻手法,将隐居的景点与珍贵的宝物相联系,突出了隐居者的高尚品质和独特价值。

最后两句“不比寻常沟污里,蛙跳雀浴便张皇”,通过对比隐居者和尘世的普通人的生活方式,表达了作者对尘世琐事的厌恶和对隐居生活的肯定。蛙跳雀浴的生动描写,强调了隐居者追求高尚和纯粹的生活态度。

整首诗寄托了作者对尘世烦嚣的逃避和对隐居生活的向往,以及对自我身份和价值的重新思考。同时,通过对自然景观的描绘,突出了隐居者的高尚品质和独特价值观。这首诗展现了宋代士人的隐逸情怀,传递了对宁静和自由生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛙跳雀浴便张皇”全诗拼音读音对照参考

tí wáng chún fǔ xiù cái hǎi yǐn zhāi
题王醇甫秀才海隐斋

wàn rén rú hǎi zuì kān cáng, hé bì nán shān yǒu bào zhāng.
万人如海最堪藏,何必南山有豹章。
bì shì jīn mén shī màn qiàn, biàn míng tóng lài xiào yán guāng.
避世金门师曼倩,变名桐濑笑严光。
shuì lóng yuān dǐ zhū qián sè, dǐ què shān tóu yù hùn máng.
睡龙渊底珠潜色,抵鹊山头玉混芒。
bù bǐ xún cháng gōu wū lǐ, wā tiào què yù biàn zhāng huáng.
不比寻常沟污里,蛙跳雀浴便张皇。

“蛙跳雀浴便张皇”平仄韵脚

拼音:wā tiào què yù biàn zhāng huáng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛙跳雀浴便张皇”的相关诗句

“蛙跳雀浴便张皇”的关联诗句

网友评论


* “蛙跳雀浴便张皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛙跳雀浴便张皇”出自项安世的 《题王醇甫秀才海隐斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢