“问讯东湖雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

问讯东湖雪”出自宋代项安世的《雪中简周子问》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn xùn dōng hú xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“问讯东湖雪”全诗

《雪中简周子问》
宋代   项安世
问讯东湖雪,今年几尺深。
拥门无过屐,折竹有惊禽。
映帙儿童事,丰年老大心。
待携筇杖去,梅下索清吟。

分类:

《雪中简周子问》项安世 翻译、赏析和诗意

《雪中简周子问》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
问候东湖雪,今年有多深?
拥门无需屐,折竹有惊禽。
映着小孩的事,年丰老人心。
等待带着竹杖去,梅花下吟清音。

诗意:
这首诗词描绘了一个雪天的景象,诗人向周子询问东湖的雪有多深。他观察到雪后的景象,门前已经积雪,但厚度不足以阻碍行走,只需轻轻拥袜子也可以过去。在雪中,诗人注意到折断的竹子所惊扰的鸟儿的动作。他也留意到映照在雪地上的孩子们的游戏,以及年老者丰收年景所带来的喜悦之情。诗人期待着带着竹杖前往,到梅花下吟唱清雅的音调。

赏析:
这首诗词通过对雪景的描绘,展现了冬日的宁静和生活的细微变化。诗人以简洁的语言描述了东湖的雪景,将自然景观与人们的生活融为一体。诗中的一些细节,如拥门无需屐、折竹有惊禽、映着小孩的事、丰年老人心等,增加了诗词的情感表达和画面感。通过对竹子、孩子和老人的描绘,诗人传递了对自然和生活的热爱与关怀。最后两句表达了诗人对于梅花下吟唱的向往,展示了他对诗歌的追求和对美好事物的渴望。

整首诗词以简洁、清雅的语言描绘了冬日雪景的美丽和生活中微妙的变化,展示了诗人对自然和生活的细腻感悟。它通过细腻的观察和情感的表达,使读者能够感受到冷冽的雪景中蕴藏的温暖和诗人对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问讯东湖雪”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng jiǎn zhōu zi wèn
雪中简周子问

wèn xùn dōng hú xuě, jīn nián jǐ chǐ shēn.
问讯东湖雪,今年几尺深。
yōng mén wú guò jī, zhé zhú yǒu jīng qín.
拥门无过屐,折竹有惊禽。
yìng zhì ér tóng shì, fēng nián lǎo dà xīn.
映帙儿童事,丰年老大心。
dài xié qióng zhàng qù, méi xià suǒ qīng yín.
待携筇杖去,梅下索清吟。

“问讯东湖雪”平仄韵脚

拼音:wèn xùn dōng hú xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问讯东湖雪”的相关诗句

“问讯东湖雪”的关联诗句

网友评论


* “问讯东湖雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯东湖雪”出自项安世的 《雪中简周子问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢