“不把渔竿换介圭”的意思及全诗出处和翻译赏析

不把渔竿换介圭”出自宋代项安世的《严州建德道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bǎ yú gān huàn jiè guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不把渔竿换介圭”全诗

《严州建德道中》
宋代   项安世
步步青山拥碧溪,村村麦陇入桑畦。
路将好景匆匆过,轿避柔柯故故低。
风饵雨纨香有思,带罗簪玉净无泥。
如今始悟严夫子,不把渔竿换介圭

分类:

《严州建德道中》项安世 翻译、赏析和诗意

《严州建德道中》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

步步青山拥碧溪,
村村麦陇入桑畦。
路将好景匆匆过,
轿避柔柯故故低。

风饵雨纨香有思,
带罗簪玉净无泥。
如今始悟严夫子,
不把渔竿换介圭。

【中文译文】
一路上青山环抱着碧溪,
村村都种满麦田和桑畦。
美景随着路途匆匆而过,
轿子小心躲避柔柯低垂。

风吹着雨、细雨打湿纨绮,
香气扑鼻,令人心生思绪。
佩戴罗带、插着玉簪,一尘不染。
如今才领悟到严夫子的教诲,
不愿用渔竿去交换介圭(一种珍贵玉器)。

【诗意和赏析】
《严州建德道中》以自然景物为背景,表达了诗人对生活和人生价值的思考。诗中通过描绘青山、碧溪、村庄、麦田和桑畦等自然景观,展现了大自然的美丽和丰富,使读者感受到了宁静和安详的氛围。

诗人通过路途中的美景匆匆而过,暗示了人生的短暂和流转。轿子小心避让柔柯低垂,显示了诗人对柔和谦逊的态度,让读者感受到一种和谐的情感。

诗中描述了风吹雨打的场景,以及细雨中纨绮的香气,这些描写增加了诗歌的感官层面。佩戴罗带和插着玉簪的形象,象征了高洁和纯净,与诗人对于严夫子的悟性和敬仰相呼应。

最后两句表达了诗人的领悟和思考。严夫子是指严子陵,他是宋代的一位学者,提倡节俭和清廉。诗人通过“不把渔竿换介圭”的表达,表明自己领悟到了严子陵的思想,不愿为了物质的利益而放弃道德和原则。

整首诗以自然景物为线索,通过细腻的描写和隐含的意境,展示出诗人对于人生、自然和价值观的深刻思考,传达了一种崇尚质朴和追求精神境界的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不把渔竿换介圭”全诗拼音读音对照参考

yán zhōu jiàn dé dào zhōng
严州建德道中

bù bù qīng shān yōng bì xī, cūn cūn mài lǒng rù sāng qí.
步步青山拥碧溪,村村麦陇入桑畦。
lù jiāng hǎo jǐng cōng cōng guò, jiào bì róu kē gù gù dī.
路将好景匆匆过,轿避柔柯故故低。
fēng ěr yǔ wán xiāng yǒu sī, dài luó zān yù jìng wú ní.
风饵雨纨香有思,带罗簪玉净无泥。
rú jīn shǐ wù yán fū zǐ, bù bǎ yú gān huàn jiè guī.
如今始悟严夫子,不把渔竿换介圭。

“不把渔竿换介圭”平仄韵脚

拼音:bù bǎ yú gān huàn jiè guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不把渔竿换介圭”的相关诗句

“不把渔竿换介圭”的关联诗句

网友评论


* “不把渔竿换介圭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不把渔竿换介圭”出自项安世的 《严州建德道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢