“颠风吹客船”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠风吹客船”出自宋代项安世的《雨中二绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diān fēng chuī kè chuán,诗句平仄:平平平仄平。

“颠风吹客船”全诗

《雨中二绝句》
宋代   项安世
急雨暗洲渚,颠风吹客船
不知何世画,水墨水江天。

分类:

《雨中二绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《雨中二绝句》是宋代诗人项安世所作,描绘了雨中景色和情感的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨势猛烈,遮蔽了洲渚的景色,吹散了客船的稳定。这场狂风暴雨,使得整个画面变得模糊不清。画中的景象已经无法辨认,仿佛是被水墨染污的画纸,使天空和江水融为一体。

这首诗词通过雨中景色的描绘,传达了一种模糊和不确定的情感。雨水和风暴带来了视线的阻挡,使得人们无法看清周围的环境和方向。这种无所适从的感觉,也许是诗人在描述自己内心的迷茫和困惑。

诗词中的水墨画意象,将自然景色与艺术相结合。水墨画以其独特的形式表现了自然界的变化和美感,而这首诗词通过借用水墨画的意象,将雨中的景色与水墨画的笔触融为一体。这种比喻手法丰富了诗词的意境,使得读者可以感受到雨水和风暴对诗人心境的冲击和影响。

总体而言,这首诗词通过描绘雨中景色和运用水墨画意象,传达了诗人内心的迷茫和困惑。读者在阅读时可以感受到雨水和风暴所带来的模糊和不确定感,同时也可以体会到诗人对艺术形式的借用和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠风吹客船”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng èr jué jù
雨中二绝句

jí yǔ àn zhōu zhǔ, diān fēng chuī kè chuán.
急雨暗洲渚,颠风吹客船。
bù zhī hé shì huà, shuǐ mò shuǐ jiāng tiān.
不知何世画,水墨水江天。

“颠风吹客船”平仄韵脚

拼音:diān fēng chuī kè chuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠风吹客船”的相关诗句

“颠风吹客船”的关联诗句

网友评论


* “颠风吹客船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠风吹客船”出自项安世的 《雨中二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢