“岂是从来野性便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂是从来野性便”全诗
品题今自东湖始,汤沐新封羹颉边。
短制牙筹防易断,半和{左麦右骏去马}粉借微坚。
山鸡隽永堪司荐,岂是从来野性便。
分类:
《周子问作荞麦面冷淘二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《周子问作荞麦面冷淘二首》是宋代作家项安世创作的一首诗词。这首诗以幽默调侃的方式,描述了制作荞麦面的过程和品尝荞麦面的美味。
诗词中的译文如下:
调笑何郎莫漫嫌,
一杯为洗太官膻。
品题今自东湖始,
汤沐新封羹颉边。
短制牙筹防易断,
半和麦粉借微坚。
山鸡隽永堪司荐,
岂是从来野性便。
诗意和赏析:
这首诗词以幽默诙谐的语言风格,描述了制作荞麦面的过程和品尝荞麦面的美味。诗人通过调侃的口吻,表达了对制作荞麦面的技艺和品质的赞美。
诗中提到了用一杯水来洗净太官菜的膻味,暗示制作荞麦面需要用心细致地处理食材。诗人提到了东湖,可能指的是湖北省武汉市的东湖,表明这里的荞麦面制作有一定的历史和传统。诗人还提到了新封的羹颉边,意味着他品尝到的是新鲜出锅的荞麦面,品质上乘。
诗中还描写了制作荞麦面时使用的短制牙筹,这种筹子是为了防止易断,显示了制作荞麦面需要细心和技巧。诗人提到的麦粉微坚,暗示荞麦面的口感独特,微微带有一些嚼劲。最后,诗人称赞山鸡的肉质鲜美,适合作为荞麦面的佐料,强调了荞麦面的美味和独特性。
这首诗词以轻松幽默的笔调,将荞麦面的制作过程和品尝体验生动地描绘出来。通过调侃和夸张的表达方式,诗人将荞麦面描绘得美味诱人,给读者带来愉悦和笑声。同时,诗人对制作荞麦面的技艺和品质给予了赞美,展示了诗人对美食的热爱和欣赏。
“岂是从来野性便”全诗拼音读音对照参考
zhōu zi wèn zuò qiáo mài miàn lěng táo èr shǒu
周子问作荞麦面冷淘二首
tiáo xiào hé láng mò màn xián, yī bēi wèi xǐ tài guān shān.
调笑何郎莫漫嫌,一杯为洗太官膻。
pǐn tí jīn zì dōng hú shǐ, tāng mù xīn fēng gēng jié biān.
品题今自东湖始,汤沐新封羹颉边。
duǎn zhì yá chóu fáng yì duàn, bàn hé zuǒ mài yòu jùn qù mǎ fěn jiè wēi jiān.
短制牙筹防易断,半和{左麦右骏去马}粉借微坚。
shān jī juàn yǒng kān sī jiàn, qǐ shì cóng lái yě xìng biàn.
山鸡隽永堪司荐,岂是从来野性便。
“岂是从来野性便”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。