“辚辚飚车来”的意思及全诗出处和翻译赏析

辚辚飚车来”出自宋代项安世的《北窗诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín lín biāo chē lái,诗句平仄:平平平平平。

“辚辚飚车来”全诗

《北窗诗》
宋代   项安世
天高吾庐卑,南风不肯辱。
赖有北邻富,垣墉岌高矗。
辚辚飚车来,欲去泥其轴。
加辕乃临臣,北户清以穆。
时时唤笙奴,一枕共清热。
向来北窗人,此秘当已独。
持我无弦琴,千载赓此曲。

分类:

《北窗诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《北窗诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了作者身处卑微的庐舍,然而天高地迥,南风却不屈服,显示了作者坚韧不拔的品质。诗中提到了北邻的富贵,以及屹立高耸的垣墉,显示了与周围环境的对比。接着,诗中描绘了车辆穿行的景象,表现出繁忙的社会生活,但作者却不愿离开这种清净宁静的环境。诗中还提到了北户的清幽和庄严,以及时常呼唤笙奴的音乐声,这些都增添了诗意的美感。

整首诗以北窗为主题,北窗象征着清净和宁静。诗人通过描述北窗的环境和周围的景物,展现了自己对宁静生活的向往和追求。北窗人被描绘成独立而神秘的存在,持有一把无弦琴,象征着超越尘世的境界。诗人将自己的心境和情感融入到这首诗中,通过北窗的形象表达了自己对纯粹与宁静的追求。

整首诗以平淡细腻的语言表达了作者内心深处的情感和对理想生活的向往。通过描绘北窗的环境和周围景物的对比,诗人展现了对尘世喧嚣的疲倦和对宁静生活的渴望。诗中的音乐和琴声更是为整首诗增添了一丝神秘和超脱凡尘的意境。

这首诗以简洁的笔触、细腻的描写和深邃的意境,传达了作者对宁静生活的向往和追求。通过北窗的形象,诗人表达了对清净、超脱和纯粹的追求,将自己的情感和理想融入到诗中。整首诗给人以静谧、安详的感觉,引发读者对内心世界的思考和对理想生活的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辚辚飚车来”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng shī
北窗诗

tiān gāo wú lú bēi, nán fēng bù kěn rǔ.
天高吾庐卑,南风不肯辱。
lài yǒu běi lín fù, yuán yōng jí gāo chù.
赖有北邻富,垣墉岌高矗。
lín lín biāo chē lái, yù qù ní qí zhóu.
辚辚飚车来,欲去泥其轴。
jiā yuán nǎi lín chén, běi hù qīng yǐ mù.
加辕乃临臣,北户清以穆。
shí shí huàn shēng nú, yī zhěn gòng qīng rè.
时时唤笙奴,一枕共清热。
xiàng lái běi chuāng rén, cǐ mì dāng yǐ dú.
向来北窗人,此秘当已独。
chí wǒ wú xián qín, qiān zǎi gēng cǐ qū.
持我无弦琴,千载赓此曲。

“辚辚飚车来”平仄韵脚

拼音:lín lín biāo chē lái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辚辚飚车来”的相关诗句

“辚辚飚车来”的关联诗句

网友评论


* “辚辚飚车来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辚辚飚车来”出自项安世的 《北窗诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢