“陶生孟祖当时意”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶生孟祖当时意”出自宋代项安世的《次韵承甫兄重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo shēng mèng zǔ dāng shí yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“陶生孟祖当时意”全诗

《次韵承甫兄重阳》
宋代   项安世
露入枫林叶未黄,风将花信到南阳。
一年好处咏九日,四海几人雕寸肠。
偶尔至今成故事,亦须随分击萸囊。
陶生孟祖当时意,可但区区为一觞。

分类:

《次韵承甫兄重阳》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵承甫兄重阳》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

露水滋润着枫林,树叶尚未变黄,
微风将花的消息传到南阳。
一年一度的佳节,值得歌颂九月九日,
四方英雄们心中皆感慨万千。

这个故事偶尔传到了现在,
也应该按照份量击打萸囊。
陶渊明与孟浩然当时的心意,
只需为一杯酒而相互勉励。

诗词描绘了秋天的景色,通过描述枫林中露水的滋润和树叶的颜色,展现了秋天的氛围。微风将花的消息传到南阳,暗示着重阳节的到来。诗人称赞了重阳节这一年度佳节,表达了对这个节日的赞美之情。四海几人雕寸肠一句表达了四方英雄们对于这一节日的思绪万千,内心激荡。诗人进一步表示,这个故事偶尔流传至今,也应该按照份量来珍惜和传承。最后,诗人以陶渊明和孟浩然的意境作为结尾,表示只需一杯酒,便足以激励彼此,互相勉励。

这首诗词展示了诗人对于秋天和重阳节的热爱与赞美之情,同时也表达了对于传统和历史文化的珍视和传承的意愿。通过描绘自然景色和节日氛围,诗人唤起读者对于重阳节的共鸣和思考,传递了秋天中的喜悦和对于团聚、互助的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶生孟祖当时意”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng fǔ xiōng chóng yáng
次韵承甫兄重阳

lù rù fēng lín yè wèi huáng, fēng jiāng huā xìn dào nán yáng.
露入枫林叶未黄,风将花信到南阳。
yī nián hǎo chù yǒng jiǔ rì, sì hǎi jǐ rén diāo cùn cháng.
一年好处咏九日,四海几人雕寸肠。
ǒu ěr zhì jīn chéng gù shì, yì xū suí fēn jī yú náng.
偶尔至今成故事,亦须随分击萸囊。
táo shēng mèng zǔ dāng shí yì, kě dàn qū qū wèi yī shāng.
陶生孟祖当时意,可但区区为一觞。

“陶生孟祖当时意”平仄韵脚

拼音:táo shēng mèng zǔ dāng shí yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶生孟祖当时意”的相关诗句

“陶生孟祖当时意”的关联诗句

网友评论


* “陶生孟祖当时意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶生孟祖当时意”出自项安世的 《次韵承甫兄重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢