“涌起涛江为玉酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

涌起涛江为玉酒”出自宋代项安世的《大人生朝六首·康孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒng qǐ tāo jiāng wèi yù jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“涌起涛江为玉酒”全诗

《大人生朝六首·康孙》
宋代   项安世
隔江遥望小蓬莱,满眼风光入寿杯。
涌起涛江为玉酒,泻开东海作金罍。
山龙恰为供香兽,桥鲤真堪截锦腮。
雁字满天霞正赤,染成诗轴胜于坯。

分类:

《大人生朝六首·康孙》项安世 翻译、赏析和诗意

《大人生朝六首·康孙》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一幅美丽的景象,通过隔江远望小蓬莱、眼前的风光倒映在寿杯中,涌起的涛江如同玉酒,泻开的东海宛若金罍。山中的龙像供奉的香兽,桥上的鲤鱼就像截取了锦缎般美丽的腮红。满天飞舞的雁字,染红了晚霞,成为优美的诗篇,胜过任何白纸。

这首诗以细腻的词语和意象,展现了作者对美景的深深感受。诗中的小蓬莱、寿杯、涛江、东海、山龙、桥鲤、雁字等形象,通过对自然景观的描绘,呈现出一幅美妙的画面。

诗中首先隔江远望的小蓬莱给人以遥远而神秘的感觉,仿佛是人间仙境。而眼前的风光倒映在寿杯中,使得诗人能够近距离地欣赏到美景。涛江如同玉酒一般涌动,东海宛若金罍一般辽阔,给人以壮丽的视觉感受。

诗中的山龙和桥鲤则是诗人对自然界生物的赞美。山龙恰似供奉的香兽,桥上的鲤鱼则有着锦缎般美丽的腮红,给人一种生机勃勃的感觉。

最后,满天飞舞的雁字染红了晚霞,成为了一幅美丽的画卷。诗人将这美景比作诗轴,认为这样的景象胜过任何白纸,显示了他对自然景色的赞美之情。

这首诗通过细致入微的描写,展现了作者对大自然美景的独特感受。通过对景物的赞美和比喻,诗人将自然景色与艺术相结合,使读者感受到诗歌所传达的美感和情感。这首诗既展现了自然景观的壮丽和美丽,又表达了诗人对美的追求和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涌起涛江为玉酒”全诗拼音读音对照参考

dà rén shēng cháo liù shǒu kāng sūn
大人生朝六首·康孙

gé jiāng yáo wàng xiǎo péng lái, mǎn yǎn fēng guāng rù shòu bēi.
隔江遥望小蓬莱,满眼风光入寿杯。
yǒng qǐ tāo jiāng wèi yù jiǔ, xiè kāi dōng hǎi zuò jīn léi.
涌起涛江为玉酒,泻开东海作金罍。
shān lóng qià wèi gōng xiāng shòu, qiáo lǐ zhēn kān jié jǐn sāi.
山龙恰为供香兽,桥鲤真堪截锦腮。
yàn zì mǎn tiān xiá zhèng chì, rǎn chéng shī zhóu shèng yú pī.
雁字满天霞正赤,染成诗轴胜于坯。

“涌起涛江为玉酒”平仄韵脚

拼音:yǒng qǐ tāo jiāng wèi yù jiǔ
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涌起涛江为玉酒”的相关诗句

“涌起涛江为玉酒”的关联诗句

网友评论


* “涌起涛江为玉酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涌起涛江为玉酒”出自项安世的 《大人生朝六首·康孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢