“残红披独坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

残红披独坠”出自唐代崔护的《郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán hóng pī dú zhuì,诗句平仄:平平平平仄。

“残红披独坠”全诗

《郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)》
唐代   崔护
春事日已歇,池塘旷幽寻。
残红披独坠,嫩绿间浅深。
偃仰卷芳褥,顾步爱新阴。
谋春未及竟,夏初遽见侵。

分类:

作者简介(崔护)

崔护头像

崔护,唐代诗人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。终岭南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

《郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)》崔护 翻译、赏析和诗意

《郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)》是一首唐代的诗词,作者是崔护。这首诗词描绘了三月下旬的春景,表达了诗人对春天的喜爱以及时间的迅速流逝。

诗词的中文译文如下:
春事日已歇,池塘旷幽寻。
残红披独坠,嫩绿间浅深。
偃仰卷芳褥,顾步爱新阴。
谋春未及竟,夏初遽见侵。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景色为主题,通过描写池塘和花草的变化来表达诗人的情感和感受。诗词的前两句写道:“春事日已歇,池塘旷幽寻。”诗人感叹春天的景色已经逝去,池塘变得荒凉,没有了繁华的景象。接着,诗人描写了残留的红花和嫩绿的叶子,以及它们之间的浅深变化,展现了春天的余韵和新生的气息。

接下来的两句诗写到诗人躺卧在芳香的床上,眺望着新长出的树荫,表达了诗人对春天凉爽阴凉的喜爱。最后两句诗中,诗人感叹自己还未尽情享受春天的美景,夏天已经急速来临,时间的流逝使他感到匆忙和遗憾。

整首诗词以简洁而凝练的语言描绘了春天的景色和时间的流转,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对春天的热爱和对光阴逝去的感慨。这首诗词以其细腻的描写和深沉的情感,展示了崔护作为唐代诗人的才华和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残红披独坠”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi sān yuè xià xún zuò yǐ xià sān shǒu yī zuò zhāng yòu xīn shī
郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)

chūn shì rì yǐ xiē, chí táng kuàng yōu xún.
春事日已歇,池塘旷幽寻。
cán hóng pī dú zhuì, nèn lǜ jiān qiǎn shēn.
残红披独坠,嫩绿间浅深。
yǎn yǎng juǎn fāng rù, gù bù ài xīn yīn.
偃仰卷芳褥,顾步爱新阴。
móu chūn wèi jí jìng, xià chū jù jiàn qīn.
谋春未及竟,夏初遽见侵。

“残红披独坠”平仄韵脚

拼音:cán hóng pī dú zhuì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残红披独坠”的相关诗句

“残红披独坠”的关联诗句

网友评论

* “残红披独坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残红披独坠”出自崔护的 《郡斋三月下旬作(以下三首一作张又新诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢