“人情自少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情自少年”出自宋代项安世的《还憩方桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén qíng zì shào nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“人情自少年”全诗

《还憩方桥》
宋代   项安世
拂拂轻黄小,茸茸嫩绿荐。
柳条君莫折,草色我思眠。
鬓发从衰病,人情自少年
栏干一临眺,春意满坤乾。

分类:

《还憩方桥》项安世 翻译、赏析和诗意

《还憩方桥》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以婉约清新的语言描绘了一个美丽的春景,并抒发了诗人对时光流转和人情变迁的感慨。

诗中描述了一片拂拂轻黄的小道和茸茸嫩绿的草地。诗人劝告柳条不要被人折断,因为它们是春天的象征,而草地的颜色则唤起了诗人对安然入眠的思绪。诗人的鬓发已经开始出现衰老的迹象,而周围的人情事物也在随着时间的推移而变得不同。然而,诗人仍然站在栏杆前眺望,感受到春意洋溢的氛围弥漫在四周。

这首诗以简洁的语言勾勒出一个春天的画面,通过描写自然景色和抒发个人感受,表达了对时光流转和人事变迁的深深思索。诗人通过对春景的描绘,以及自然元素和人情的对比,展现了对岁月易逝和人事变迁的感慨之情。整首诗意境明朗,情感真挚,给人一种宁静和抚慰的感觉。

这首诗中的"方桥"象征着时光的流转,而"拂拂轻黄小"和"茸茸嫩绿荐"则描绘了春天的景色和生机盎然的氛围。诗人对柳条的叮咛和对草色的思念,折射出对美好时光的珍惜和对安宁悠闲的向往。同时,诗人自身的衰老和周围人情事物的变迁,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的春天景象和诗人内心的感受,展现了诗人对时光流转和人事变迁的深刻思考。这首诗以简洁明快的笔触,配合对比意象的运用,给人以宁静、清新和感慨的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情自少年”全诗拼音读音对照参考

hái qì fāng qiáo
还憩方桥

fú fú qīng huáng xiǎo, róng róng nèn lǜ jiàn.
拂拂轻黄小,茸茸嫩绿荐。
liǔ tiáo jūn mò zhé, cǎo sè wǒ sī mián.
柳条君莫折,草色我思眠。
bìn fà cóng shuāi bìng, rén qíng zì shào nián.
鬓发从衰病,人情自少年。
lán gàn yī lín tiào, chūn yì mǎn kūn gān.
栏干一临眺,春意满坤乾。

“人情自少年”平仄韵脚

拼音:rén qíng zì shào nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情自少年”的相关诗句

“人情自少年”的关联诗句

网友评论


* “人情自少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情自少年”出自项安世的 《还憩方桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢