“唤回鸟帽千年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤回鸟帽千年梦”出自宋代项安世的《九日喜陈一之提刑至龙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn huí niǎo mào qiān nián mèng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“唤回鸟帽千年梦”全诗

《九日喜陈一之提刑至龙山》
宋代   项安世
闻道西征使者来,满城风雨菊花开。
唤回鸟帽千年梦,惊倒龙山百尺台。
病叟旧疴初去体,元戎新醖恰浮醅。
篱边更有休官令,人事天机亦异哉。

分类: 九日

《九日喜陈一之提刑至龙山》项安世 翻译、赏析和诗意

《九日喜陈一之提刑至龙山》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词描绘了喜闻陈一之提刑官员抵达龙山的场景,表达了作者对新时代的期待和对变化的感慨。

诗词的中文译文如下:

闻道西征使者来,
满城风雨菊花开。
唤回鸟帽千年梦,
惊倒龙山百尺台。

病叟旧疴初去体,
元戎新醖恰浮醅。
篱边更有休官令,
人事天机亦异哉。

诗意:
这首诗词以陈一之提刑官员到达龙山的消息作为开头,描绘了整个城市因此而充满喜悦和热闹的景象。城中的菊花迎风绽放,象征着欢庆和美好。诗中提到“唤回鸟帽千年梦”,意指陈一之提刑的到来唤醒了人们心中久远的梦想和愿望,令他们感到振奋和激动。而“惊倒龙山百尺台”则形容了人们对提刑官员的敬仰之情。

接下来的几句描述了社会的变迁。病老人的旧疾初愈,象征着社会上的陈旧问题逐渐得到解决。而“元戎新醖恰浮醅”则表达了新时代的酝酿和涌动,预示着时代的变革和新气象的到来。最后两句提到“篱边更有休官令”,意指社会上出现了更多的官员放宽了规章制度,这在一定程度上改变了人们对官府的看法。而“人事天机亦异哉”则表达了对时局的感慨,认为人事的变迁和天命的转变使得社会发生了重大的改变。

赏析:
这首诗词以欢庆的氛围和喜悦的情绪描绘了陈一之提刑官员抵达龙山的场景。通过对花开、梦想唤醒和人们的敬仰等描绘,诗人表达了对新时代的期待和对变迁的感慨。同时,诗中也融入了对社会变革的思考,揭示了人事的变迁和天命的转变对社会产生的深远影响。整首诗词情感饱满,意境优美,透过对具体场景的描绘,传达出作者对时代变迁和社会发展的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤回鸟帽千年梦”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì xǐ chén yī zhī tí xíng zhì lóng shān
九日喜陈一之提刑至龙山

wén dào xī zhēng shǐ zhě lái, mǎn chéng fēng yǔ jú huā kāi.
闻道西征使者来,满城风雨菊花开。
huàn huí niǎo mào qiān nián mèng, jīng dǎo lóng shān bǎi chǐ tái.
唤回鸟帽千年梦,惊倒龙山百尺台。
bìng sǒu jiù kē chū qù tǐ, yuán róng xīn yùn qià fú pēi.
病叟旧疴初去体,元戎新醖恰浮醅。
lí biān gèng yǒu xiū guān lìng, rén shì tiān jī yì yì zāi.
篱边更有休官令,人事天机亦异哉。

“唤回鸟帽千年梦”平仄韵脚

拼音:huàn huí niǎo mào qiān nián mèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤回鸟帽千年梦”的相关诗句

“唤回鸟帽千年梦”的关联诗句

网友评论


* “唤回鸟帽千年梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤回鸟帽千年梦”出自项安世的 《九日喜陈一之提刑至龙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢