“风流前辈似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流前辈似”出自宋代项安世的《任安抚挽诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú qián bèi shì,诗句平仄:平平平仄仄。
“风流前辈似”全诗
《任安抚挽诗》
已矣天难问,哀哉道竟孤。
风流前辈似,胆备世人无。
缓急谋谟见,寻常尺寸拘。
明时非不用,志士自多迂。
风流前辈似,胆备世人无。
缓急谋谟见,寻常尺寸拘。
明时非不用,志士自多迂。
分类:
《任安抚挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《任安抚挽诗》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已矣天难问,哀哉道竟孤。
风流前辈似,胆备世人无。
缓急谋谟见,寻常尺寸拘。
明时非不用,志士自多迂。
诗意:
这首诗表达了诗人对时代困境和自身处境的感慨。诗人认为现实的局势已经如此困难,天意难以询问,道路变得孤独而无望。他对过去那些风流潇洒的前辈感到敬佩,他们胆识过人,而现在的世人却缺乏勇气和胆量。在琐碎的事务和局限的环境中,明智和谋略也变得无处可见,常常受到束缚和限制。然而,诗人并不是说明智和谋略没有用处,而是指出在这个时代,有志之士往往因为过于迂腐而不能得到应用。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了诗人的思考和感慨。诗人通过对当时社会和个人处境的描绘,展示了对时代的担忧和对前人的敬佩。他认为现实世界的困境使得勇气、聪明和谋略变得无处可寻,而有志之士往往因为迂腐而不能发挥才能。整首诗以简练的表达和独特的视角,传达了诗人的无奈和忧虑,折射出宋代社会的某种困境和价值观的变化。这首诗既是对过去时代的回望,也是对当下现实的批判,具有一定的时代意义和思想内涵。
“风流前辈似”全诗拼音读音对照参考
rèn ān fǔ wǎn shī
任安抚挽诗
yǐ yǐ tiān nán wèn, āi zāi dào jìng gū.
已矣天难问,哀哉道竟孤。
fēng liú qián bèi shì, dǎn bèi shì rén wú.
风流前辈似,胆备世人无。
huǎn jí móu mó jiàn, xún cháng chǐ cùn jū.
缓急谋谟见,寻常尺寸拘。
míng shí fēi bù yòng, zhì shì zì duō yū.
明时非不用,志士自多迂。
“风流前辈似”平仄韵脚
拼音:fēng liú qián bèi shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流前辈似”的相关诗句
“风流前辈似”的关联诗句
网友评论
* “风流前辈似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流前辈似”出自项安世的 《任安抚挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。