“写出浯溪真画图”的意思及全诗出处和翻译赏析
“写出浯溪真画图”全诗
安排秀句待石鼓,指点江神迎彩橹。
小雨已休朝复作,寒流忽涨夜仍枯。
篷声瑟瑟滩声滑,应伴先生著句无。
分类:
《十日发祁阳》项安世 翻译、赏析和诗意
《十日发祁阳》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以描绘自然景物为主题,通过细腻的描写和巧妙的表达展现了作者对自然之美的赞叹和对诗歌创作的热爱。
诗词的中文译文:
十日后发船来到祁阳,
在那儿我陶醉于美丽的浯溪。
我等着写出优美的句子,
指引江神迎接彩色的船桨。
小雨已经停歇,早上又开始了,
寒流突然涨起,夜晚仍然荒凉。
篷船的声音轻柔婉转,滩水声悠扬,
它们应该伴随着你,亲爱的先生,写出卓越的诗句。
诗意和赏析:
《十日发祁阳》通过细腻而生动的描写,展现了作者对自然环境的深情表达。诗中提到的浯溪是一个美丽的地方,作者在那里沉醉于景色的美丽,而且期待着创作出优美的句子。这表达了作者对自然之美的赞叹,以及他对诗歌创作的热爱和追求。
诗中描绘了不同的自然景象,比如停雨后的清晨和夜晚的荒凉,以及船行的声音和滩水的声音。这些描写通过细腻的词语和韵律的运用,让读者感受到了自然界的变化和生动的画面。
最后两句表达了作者希望与另一位诗人或朋友一同创作的愿望。作者希望他的伙伴能陪伴着他,在这美丽的环境中共同创作出卓越的诗句。这种对友谊和创作的渴望,增加了诗词的感人之处。
总的来说,《十日发祁阳》通过对自然景物的描写,展现了作者对美的追求和对诗歌创作的热爱,同时也传递了对友谊和共同创作的渴望。这首诗以其细腻的描写和优美的韵律,给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉。
“写出浯溪真画图”全诗拼音读音对照参考
shí rì fā qí yáng
十日发祁阳
zì jīn chóng jiǔ kǔ yín chù, xiě chū wú xī zhēn huà tú.
自矜重九苦吟处,写出浯溪真画图。
ān pái xiù jù dài shí gǔ, zhǐ diǎn jiāng shén yíng cǎi lǔ.
安排秀句待石鼓,指点江神迎彩橹。
xiǎo yǔ yǐ xiū cháo fù zuò, hán liú hū zhǎng yè réng kū.
小雨已休朝复作,寒流忽涨夜仍枯。
péng shēng sè sè tān shēng huá, yīng bàn xiān shēng zhe jù wú.
篷声瑟瑟滩声滑,应伴先生著句无。
“写出浯溪真画图”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。