“万里米家船”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里米家船”出自宋代项安世的《送邓制干二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ mǐ jiā chuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万里米家船”全诗

《送邓制干二首》
宋代   项安世
赋颂前朝爱,诗文内相傅。
九家潘岳鬓,万里米家船
滟滪冬无雪,蓬婆昼不烟。
未须台阁上,迢递佐三边。

分类:

《送邓制干二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《送邓制干二首》是宋代诗人项安世创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
送邓制干二首,朝代:宋代
赋颂前朝爱,诗文内相傅。
九家潘岳鬓,万里米家船。
滟滪冬无雪,蓬婆昼不烟。
未须台阁上,迢递佐三边。

诗意:
这首诗是送别邓制干的两首诗中的一首。诗人通过描绘邓制干的形象和情感表达,表达了对他的赞美和祝福。诗词中引用了一些景物和意象,以展示邓制干在官场上的才能和忠诚。整首诗流露出对制干的美好祝愿以及对他在国家边疆事务中的辅佐之重要性的认可。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了邓制干的形象和情感。首先,诗人提到了制干在前朝受到赞赏和疼爱的事实,将他与前朝的文学才子相提并论,显示了制干在文学才华方面的卓越之处。接着,诗人提到制干的九家潘岳鬓,这里用来描述他的头发,暗示他的成熟和稳重。而“万里米家船”则表明他在国家边疆事务中的重要地位和责任。

接下来的描写是冬天的景象,滟滪冬天没有雪,蓬婆白天没有烟。这种描写给人以凄凉的感觉,也让人想到制干在边疆工作的艰辛和寂寞。最后两句“未须台阁上,迢递佐三边”,表达了诗人对制干未来事业的期望和对他在边疆地区服务的认可。诗人认为制干不需要在朝廷的高位,他的价值和能力更适合在边疆地区辅佐三方。

整首诗以简洁而富有意境的语言展示了诗人对邓制干的赞美和祝福,同时也表达了对他在国家边疆事务中的重要作用的认可。这首诗通过景物描写和隐喻的运用,将制干的形象和情感与边疆地区的艰辛环境相结合,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里米家船”全诗拼音读音对照参考

sòng dèng zhì gàn èr shǒu
送邓制干二首

fù sòng qián cháo ài, shī wén nèi xiāng fù.
赋颂前朝爱,诗文内相傅。
jiǔ jiā pān yuè bìn, wàn lǐ mǐ jiā chuán.
九家潘岳鬓,万里米家船。
yàn yù dōng wú xuě, péng pó zhòu bù yān.
滟滪冬无雪,蓬婆昼不烟。
wèi xū tái gé shàng, tiáo dì zuǒ sān biān.
未须台阁上,迢递佐三边。

“万里米家船”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ mǐ jiā chuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里米家船”的相关诗句

“万里米家船”的关联诗句

网友评论


* “万里米家船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里米家船”出自项安世的 《送邓制干二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢