“唐人诗板四十五”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐人诗板四十五”出自宋代项安世的《游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng rén shī bǎn sì shí wǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“唐人诗板四十五”全诗

《游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之》
宋代   项安世
唐人诗板四十五,丽句亭中岁月深。
烦公丐我一碑石,与张万壑松风音。

分类:

《游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之》项安世 翻译、赏析和诗意

《游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了诗人在游览云门山时的心情和思考。

译文:

在亭中阅读云门山的诗板,
仿佛置身于唐代的风景中。
恳请丐帮的使者将一块石头交给我,
以换取张子房的松风之音。

诗意:

诗人来到云门山的一个亭子里,阅读着亭中展示的唐代诗人的诗板。他感触颇深,觉得这些诗句描绘的景象和情感已经与岁月深深融合在这个亭子里。于是他请求丐帮的使者,用一块石头作为交换,希望能够获得张子房所创造的美妙音乐——松风之音。

赏析:

这首诗以游览云门山为背景,表达了诗人对唐代文学的敬仰和对历史的思考。云门山作为一个名胜古迹,承载着历代文人墨客的情怀和创作,而诗板则是记录了唐代诗人们的才华和心境。诗人在亭中阅读这些诗句时,感受到了岁月的深厚沉淀,仿佛穿越到了唐代的时空。

诗中的丐使者是一个意想不到的角色,他代表了与诗人不同的身份和生活经历。诗人希望能够通过与丐使者的交换,得到张子房所象征的松风之音。这种交换不仅仅是物质上的,更是一种心灵的交流和文化的传承。诗人用石头来换取松风之音,暗示着他愿意以实际行动来追寻美好的艺术和文化。

整首诗把游览云门山的景致与文学艺术相结合,表达了诗人对历史文化的尊崇和对美好事物的追求。通过这种交流和情感的沟通,诗人希望能够在当下的时空中感受到唐代文学的魅力,并将其传承下去。这首诗展现了对传统文化的珍视和对美的追求,同时也凸显了诗人对历史的思考和对人类精神追求的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唐人诗板四十五”全诗拼音读音对照参考

yóu yún mén shān dú tíng zhōng shī bǎn nǐ gài shǐ zhě yǐ shí yì zhī
游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之

táng rén shī bǎn sì shí wǔ, lì jù tíng zhōng suì yuè shēn.
唐人诗板四十五,丽句亭中岁月深。
fán gōng gài wǒ yī bēi shí, yǔ zhāng wàn hè sōng fēng yīn.
烦公丐我一碑石,与张万壑松风音。

“唐人诗板四十五”平仄韵脚

拼音:táng rén shī bǎn sì shí wǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唐人诗板四十五”的相关诗句

“唐人诗板四十五”的关联诗句

网友评论


* “唐人诗板四十五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唐人诗板四十五”出自项安世的 《游云门山读亭中诗板拟丐使者以石易之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢