“人讶绣鸾淹彩翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

人讶绣鸾淹彩翼”出自宋代项安世的《又代作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yà xiù luán yān cǎi yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“人讶绣鸾淹彩翼”全诗

《又代作》
宋代   项安世
风收十四叶尧蓂,云捧三千岁寿星。
人讶绣鸾淹彩翼,天教纹鶒效殊灵。
中书将相无穷考,上古春秋不计龄。
长见烛花香帕畔,小桃红嫩柳新青。

分类:

《又代作》项安世 翻译、赏析和诗意

《又代作》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗描绘了美好的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了生命的繁华和变迁。

诗词的中文译文如下:
风停止吹拂着14片尧蓂花,云朵托举着3000岁的寿星。人们惊叹于锦绣鸾凤鸟的羽翼,天空使纹鶒(指五彩斑斓的鸟)效仿它独特的灵动。朝廷中的文官和武将们无尽地努力,古代的历史和春秋时期的岁月都不再重要。长久以来,烛花的香气一直飘散在帕子旁边,小桃花和嫩柳都焕发着新青。

诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了丰盈的诗意。首先,作者通过描绘风收、云捧的场景,以及用数字描述尧蓂和寿星的数量,营造出一种繁花似锦、寿星耀眼的氛围,表达了世界的繁华和生命的长久。其次,锦绣鸾凤和纹鶒的描写,以及将它们与人相对应,表达了人与自然的和谐共生和人类的追求。最后,诗中的中书将相、上古春秋、烛花香帕、小桃红嫩柳等意象,既展示了人事的变迁和历史的尘埃,又表达了生命的延续和新生。

这首诗词以细腻的笔触描绘了生命的繁华和变迁,通过意象的运用表达了作者对美好事物和生命的赞美。读者在欣赏时可以感受到自然与人类的和谐共生,以及生命的短暂和延续。诗词透过细节描写展现出独特的美感,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人讶绣鸾淹彩翼”全诗拼音读音对照参考

yòu dài zuò
又代作

fēng shōu shí sì yè yáo míng, yún pěng sān qiān suì shòu xīng.
风收十四叶尧蓂,云捧三千岁寿星。
rén yà xiù luán yān cǎi yì, tiān jiào wén chì xiào shū líng.
人讶绣鸾淹彩翼,天教纹鶒效殊灵。
zhōng shū jiàng xiàng wú qióng kǎo, shàng gǔ chūn qiū bù jì líng.
中书将相无穷考,上古春秋不计龄。
zhǎng jiàn zhú huā xiāng pà pàn, xiǎo táo hóng nèn liǔ xīn qīng.
长见烛花香帕畔,小桃红嫩柳新青。

“人讶绣鸾淹彩翼”平仄韵脚

拼音:rén yà xiù luán yān cǎi yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人讶绣鸾淹彩翼”的相关诗句

“人讶绣鸾淹彩翼”的关联诗句

网友评论


* “人讶绣鸾淹彩翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人讶绣鸾淹彩翼”出自项安世的 《又代作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢