“恰似昔人东望处”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似昔人东望处”出自宋代项安世的《主台州崇道观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì xī rén dōng wàng chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“恰似昔人东望处”全诗

《主台州崇道观》
宋代   项安世
蓬莱别后六经春,新赐丹邱作羽人。
恰似昔人东望处,蓬莱径隔几由旬。

分类:

《主台州崇道观》项安世 翻译、赏析和诗意

《主台州崇道观》是宋代文人项安世所作的一首诗词。诗中描绘了离别后的思念之情和对故乡的眷恋之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蓬莱别后六经春,
新赐丹邱作羽人。
恰似昔人东望处,
蓬莱径隔几由旬。

诗意:
这首诗词以离别后的思念之情为主题,表达了作者对故乡的追忆和相思之情。蓬莱指的是传说中位于东海之中的仙境,象征着美好的故乡。作者离开故乡已有六个春天了,如今被授予丹邱之职,成为蓬莱仙人。然而,离故乡已久,就像昔日的人们站在东望之处一样,蓬莱的路径已经隔了几十里。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达出作者对故乡的思念和渴望。通过对蓬莱仙境的描绘,诗人将故乡与仙境相联系,赋予了故乡一种神秘而美好的意象。诗中的"蓬莱别后六经春"表达了作者离开故乡已久,时间的流逝使得对故乡的思念更加浓烈。"新赐丹邱作羽人"则表明诗人在异乡得到了一份新的职位和身份,但他仍然对故乡念念不忘。最后两句"恰似昔人东望处,蓬莱径隔几由旬"通过昔人东望蓬莱的景象,表达了作者与故乡之间距离的遥远和隔阂的存在。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有意境的描写,表达了作者对故乡的深情思念,以及对离乡背井的苦涩和无奈。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心深处对家乡的眷恋之情,以及对离故乡所带来的孤独和思乡之苦的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似昔人东望处”全诗拼音读音对照参考

zhǔ tái zhōu chóng dào guàn
主台州崇道观

péng lái bié hòu liù jīng chūn, xīn cì dān qiū zuò yǔ rén.
蓬莱别后六经春,新赐丹邱作羽人。
qià sì xī rén dōng wàng chù, péng lái jìng gé jǐ yóu xún.
恰似昔人东望处,蓬莱径隔几由旬。

“恰似昔人东望处”平仄韵脚

拼音:qià sì xī rén dōng wàng chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似昔人东望处”的相关诗句

“恰似昔人东望处”的关联诗句

网友评论


* “恰似昔人东望处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似昔人东望处”出自项安世的 《主台州崇道观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢