“烟霏草色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霏草色深”出自宋代项安世的《春日即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān fēi cǎo sè shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟霏草色深”全诗

《春日即事二首》
宋代   项安世
好处难为画,閒中剩费吟。
花开相次第,日出半晴阴。
笑语人情乐,烟霏草色深
望中无可采,忽忽总关心。

分类:

《春日即事二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《春日即事二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以描绘春日景色为主题,通过作者的感受和思考,表达了对生活中种种美好事物的赞美和关切之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

春日即事二首

好处难为画,
在闲暇之余,即使我费尽心思要将这美景绘画下来,
也难以表达出其中的美好。

闲中剩费吟。
在闲暇之余,我继续吟咏,
浪费了许多时间。

花开相次第,
盛开的花朵一个接一个地绽放,
春天的美景如此绚烂。

日出半晴阴。
太阳升起,天空却有些阴云,
给人一种半晴半阴的感觉。

笑语人情乐,
人们欢笑、言谈笑语充满温馨和快乐,
人情之间的美好令人愉悦。

烟霏草色深。
轻烟缭绕,草地呈现出深绿的色彩,
给人一种宁静和安详的感觉。

望中无可采,
远处的景色美不胜收,
仿佛无法抓住其中的一切。

忽忽总关心。
心思总是忽忽不定,关注着周围的一切事物。

这首诗以描绘春日景色为主题,通过作者的感受和思考,表达了对生活中种种美好事物的赞美和关切之情。作者在闲暇之余观赏着春天的景色,感受到花朵盛开、笑语欢乐以及烟雾缭绕的宁静。然而,尽管景色美不胜收,作者却感到无法将其完全捕捉和表达出来,心思也总是忽忽不定,关注着周围的一切事物。

这首诗所传达的情感是一种对生活中美好事物的赞美和向往,同时也表现出诗人内心的不安和追求。通过细腻的描写和抒发,诗人展示了对春天景色的深刻感受,以及对生活中种种美好事物的思考与关切。整首诗以简洁明快的语言,呈现出春日景色的美丽与多样性,带给读者一种愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霏草色深”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì èr shǒu
春日即事二首

hǎo chù nán wéi huà, xián zhōng shèng fèi yín.
好处难为画,閒中剩费吟。
huā kāi xiāng cì dì, rì chū bàn qíng yīn.
花开相次第,日出半晴阴。
xiào yǔ rén qíng lè, yān fēi cǎo sè shēn.
笑语人情乐,烟霏草色深。
wàng zhōng wú kě cǎi, hū hū zǒng guān xīn.
望中无可采,忽忽总关心。

“烟霏草色深”平仄韵脚

拼音:yān fēi cǎo sè shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霏草色深”的相关诗句

“烟霏草色深”的关联诗句

网友评论


* “烟霏草色深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霏草色深”出自项安世的 《春日即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢