“六礼今年看结褵”的意思及全诗出处和翻译赏析

六礼今年看结褵”出自宋代项安世的《代作五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù lǐ jīn nián kàn jié lí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“六礼今年看结褵”全诗

《代作五首》
宋代   项安世
流霞元是吾家饮,生日曾供老杜诗。
色借榴心芳露重,香分荷气碧泉滋。
重闱永夜宜开酌,六礼今年看结褵
可但椿长并桂永,灵妃萧史寿无期。

分类:

《代作五首》项安世 翻译、赏析和诗意

《代作五首》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

流霞元是吾家饮,
在我家中流霞酒是常饮,
曾在我的生日时供奉过老杜的诗。

色借榴心芳露重,
酒色取自榴花的鲜红,
香气承载着花蕾的芬芳露水滋养。

香分荷气碧泉滋。
酒香分散在荷花的气息中,
如同碧泉滋润着花儿。

重闺永夜宜开酌,
闺中的美酒应该在长夜中畅饮,
庆祝这一生中重要的时刻。

六礼今年看结褵。
今年六礼将会完成,
我们将见证结婚的仪式。

可但椿长并桂永,
但愿我们的爱情像椿树一样长久,
并像桂树一样永远常青。

灵妃萧史寿无期。
灵妃和萧史的寿命没有期限,
他们将永远存在于这首诗中。

诗意赏析:
这首诗通过描绘家庭和酒宴的场景,表达了作者对家庭、友谊和爱情的珍视和祝福之情。流霞酒象征着家庭的团聚和温馨,老杜的诗则代表着文化和友谊的传承。榴花和荷花的形象则增添了诗词的美感和意境。诗中提到的重闺和六礼则暗示了一个重要的时刻,可能是结婚典礼,作者对这一时刻的期待和祝福表达了他对美好爱情的向往。最后,以灵妃和萧史的寿命无期限作为结尾,展示了对爱情和友谊的永恒祝福和美好期望。

这首诗通过细腻的描写和富有情感的语言,展现了作者对家庭、友谊和爱情的热爱和祝福之情,同时融入了自然景物的描绘,以及对永恒和美好的向往,给读者带来了美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六礼今年看结褵”全诗拼音读音对照参考

dài zuò wǔ shǒu
代作五首

liú xiá yuán shì wú jiā yǐn, shēng rì céng gōng lǎo dù shī.
流霞元是吾家饮,生日曾供老杜诗。
sè jiè liú xīn fāng lù zhòng, xiāng fēn hé qì bì quán zī.
色借榴心芳露重,香分荷气碧泉滋。
zhòng wéi yǒng yè yí kāi zhuó, liù lǐ jīn nián kàn jié lí.
重闱永夜宜开酌,六礼今年看结褵。
kě dàn chūn zhǎng bìng guì yǒng, líng fēi xiāo shǐ shòu wú qī.
可但椿长并桂永,灵妃萧史寿无期。

“六礼今年看结褵”平仄韵脚

拼音:liù lǐ jīn nián kàn jié lí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六礼今年看结褵”的相关诗句

“六礼今年看结褵”的关联诗句

网友评论


* “六礼今年看结褵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六礼今年看结褵”出自项安世的 《代作五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢