“一夜才先照画筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜才先照画筵”出自宋代项安世的《方太君生朝四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè cái xiān zhào huà yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一夜才先照画筵”全诗

《方太君生朝四首》
宋代   项安世
月姊飞来二月天,万花香里十分圆。
谁教婺女星知道,一夜才先照画筵

分类:

《方太君生朝四首》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词《方太君生朝四首》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月姊飞来二月天,
万花香里十分圆。
谁教婺女星知道,
一夜才先照画筵。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,描述了月亮高挂在二月的天空中,月亮圆满而明亮。诗人想象婺女星(古代传说中居住在月宫的仙女)知晓了这一景象,在夜晚的画筵上率先照亮了人间。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个月明如白昼的夜晚,展现了诗人对美好自然景观的赞美。诗中运用了多个意象,如"月姊"、"万花香里"、"婺女星"和"画筵",增强了诗歌的视觉效果和浪漫氛围。

首句"月姊飞来二月天"以形象的语言描述了月亮的到来,"飞来"一词生动地描绘了月亮的轻盈与飘逸。接着,"万花香里十分圆"表达了月亮的饱满与圆润,同时与花香相呼应,给人以视觉和嗅觉上的愉悦感。

第三句"谁教婺女星知道"通过对婺女星的想象,使诗词增添了神秘的色彩。婺女星在传说中与月亮有关,这里诗人以婺女星知晓的形式,强调了月亮的特殊美丽和光芒。

最后一句"一夜才先照画筵"给人以意境交替的感受。诗人用"一夜才先"暗示了画筵的特殊性,表达了月亮照亮画筵的特殊效果。整首诗以简洁明快的笔触,将诗人的情感融入到自然景观之中,给人以宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜才先照画筵”全诗拼音读音对照参考

fāng tài jūn shēng cháo sì shǒu
方太君生朝四首

yuè zǐ fēi lái èr yuè tiān, wàn huā xiāng lǐ shí fēn yuán.
月姊飞来二月天,万花香里十分圆。
shuí jiào wù nǚ xīng zhī dào, yī yè cái xiān zhào huà yán.
谁教婺女星知道,一夜才先照画筵。

“一夜才先照画筵”平仄韵脚

拼音:yī yè cái xiān zhào huà yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜才先照画筵”的相关诗句

“一夜才先照画筵”的关联诗句

网友评论


* “一夜才先照画筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜才先照画筵”出自项安世的 《方太君生朝四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢