“春色徐徐殿画图”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色徐徐殿画图”出自宋代项安世的《富阳道中早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè xú xú diàn huà tú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春色徐徐殿画图”全诗

《富阳道中早行》
宋代   项安世
山腰宿雾远模糊,水面柔云近有无。
青女妆成连夜粉,鲛人啼尽一川珠。
阳光稍稍褰层箔,春色徐徐殿画图
试向东风揩病目,驾天青浪麦平铺。

分类:

《富阳道中早行》项安世 翻译、赏析和诗意

《富阳道中早行》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以描绘早晨出行的景象为主题,通过对自然景物的描绘,展现了清新宁静的春日景色。

诗中首先描述了山腰上的雾气,远远望去,雾状物体模糊不清,给人以神秘感。接着,水面上的云彩柔和而近在眼前,使人感受到云雾的变化和近距离的美妙。接下来,描绘了一个妙龄少女化妆成青春娇丽的样子,她的美丽如同一夜之间绽放的花朵,给人以一种愉悦的感觉。而在这美丽的景色中,一只鲛人(传说中的海洋生物)不停地啼哭,它的眼泪如同一条条珍珠,滚落成一条川流。这描绘了一种有些悲伤的情绪,与整体景色形成了鲜明的对比。

随后诗人描述了阳光透过云层的微弱光线,褪去薄薄的云层,使阳光透过来,给人以清晨的曙光感。春色渐渐展现出来,宛如宫殿中的画卷,缓缓展开在眼前。最后,诗人提到试着用东风吹拂自己的眼睛,好像是想要用清新的春风洗去眼中的疾病,驾驭着天空青色的浪花,犹如麦田般平展开来。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过细腻的描写,展示了清晨的美好和自然的变化。诗人运用了丰富的意象和隐喻,使诗意更加深远。这首诗给人以宁静、清新、悠远的感觉,让人心生向往和安宁。同时,诗中也透露出一种对自然的热爱和对生命的思考,带给读者对美好事物的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色徐徐殿画图”全诗拼音读音对照参考

fù yáng dào zhōng zǎo xíng
富阳道中早行

shān yāo sù wù yuǎn mó hu, shuǐ miàn róu yún jìn yǒu wú.
山腰宿雾远模糊,水面柔云近有无。
qīng nǚ zhuāng chéng lián yè fěn, jiāo rén tí jǐn yī chuān zhū.
青女妆成连夜粉,鲛人啼尽一川珠。
yáng guāng shāo shāo qiān céng bó, chūn sè xú xú diàn huà tú.
阳光稍稍褰层箔,春色徐徐殿画图。
shì xiàng dōng fēng kāi bìng mù, jià tiān qīng làng mài píng pù.
试向东风揩病目,驾天青浪麦平铺。

“春色徐徐殿画图”平仄韵脚

拼音:chūn sè xú xú diàn huà tú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色徐徐殿画图”的相关诗句

“春色徐徐殿画图”的关联诗句

网友评论


* “春色徐徐殿画图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色徐徐殿画图”出自项安世的 《富阳道中早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢