“街槐影里宫袍出”的意思及全诗出处和翻译赏析

街槐影里宫袍出”出自宋代项安世的《和王子一用韵告别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē huái yǐng lǐ gōng páo chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“街槐影里宫袍出”全诗

《和王子一用韵告别》
宋代   项安世
积吹摩空海有鲲,惊雷出地竹生孙。
娑罗木吐层层艳,窣堵波开面面阍。
小贴金花听疾足,淡书灰墨看高鶱。
街槐影里宫袍出,回首无忘汇泽门。

分类:

《和王子一用韵告别》项安世 翻译、赏析和诗意

《和王子一用韵告别》是宋代诗人项安世所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
积吹摩空海有鲲,
惊雷出地竹生孙。
娑罗木吐层层艳,
窣堵波开面面阍。
小贴金花听疾足,
淡书灰墨看高鶱。
街槐影里宫袍出,
回首无忘汇泽门。

诗意和赏析:
这首诗以华丽的词藻和富有想象力的意象描绘了一幅壮丽而神奇的画面。诗人通过运用夸张和修辞手法,表达了对离别的情感和对友谊的珍重。

诗的开头,诗人运用“积吹摩空海有鲲,惊雷出地竹生孙。”的描写,将天空中的风声和地面上雷鸣的声音与传说中的巨鲲和竹子的生长联系起来,形象生动地表达了离别时的悲伤和不舍。

接下来的两句“娑罗木吐层层艳,窣堵波开面面阍。”以花木开放为意象,描绘了离别场景中的繁华和绚丽。这里使用了娑罗树和窣堵波的名字,增加了诗词的神秘感和浪漫气氛。

接着,诗人以“小贴金花听疾足,淡书灰墨看高鶱。”的形象描绘,表达了离别时的急切和焦虑。小贴金花可能指的是精美的花朵,它倾听着离别的脚步声,而淡书和灰墨则代表了书写和绘画,寓意着诗人对离别的思念和留恋。

最后两句“街槐影里宫袍出,回首无忘汇泽门。”表达了诗人对友谊的回忆和怀念。街槐影里宫袍出,指的是离别时友人身着宫袍的身影,而回首无忘汇泽门则是对友谊长久不变的誓言。

整首诗词以浓郁的离别情感和幻想意象,通过描绘丰富的视觉和听觉形象,表达了诗人对离别的痛楚和对友谊的珍视之情。这首诗词在情感饱满的同时,也展示了诗人的想象力和修辞技巧,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“街槐影里宫袍出”全诗拼音读音对照参考

hé wáng zǐ yī yòng yùn gào bié
和王子一用韵告别

jī chuī mó kōng hǎi yǒu kūn, jīng léi chū dì zhú shēng sūn.
积吹摩空海有鲲,惊雷出地竹生孙。
suō luó mù tǔ céng céng yàn, sū dǔ bō kāi miàn miàn hūn.
娑罗木吐层层艳,窣堵波开面面阍。
xiǎo tiē jīn huā tīng jí zú, dàn shū huī mò kàn gāo xiān.
小贴金花听疾足,淡书灰墨看高鶱。
jiē huái yǐng lǐ gōng páo chū, huí shǒu wú wàng huì zé mén.
街槐影里宫袍出,回首无忘汇泽门。

“街槐影里宫袍出”平仄韵脚

拼音:jiē huái yǐng lǐ gōng páo chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“街槐影里宫袍出”的相关诗句

“街槐影里宫袍出”的关联诗句

网友评论


* “街槐影里宫袍出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街槐影里宫袍出”出自项安世的 《和王子一用韵告别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢