“淹剧无悰易怆神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淹剧无悰易怆神”全诗
前朝诏在恩沦骨,遗老书存泪满襟。
永念君仁多善稼,肯因师死下乔林。
皇天老眼明于镜,勉植书楼万桂阴。
分类:
《寄题吴氏社仓》项安世 翻译、赏析和诗意
《寄题吴氏社仓》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者对社会关怀的深切之情和对前朝政权的怀念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
淹没在剧中,感受无辜的悲伤和神秘;
社会的存储重要,社仓记载着人民的关切;
前朝的政令沦为尘土,但恩德却深深烙印在人们的心中;
旧时的长者留下的书信,满载着泪水和眷恋;
长久以来怀念着君主的仁慈和种植丰收的善果,谁愿意因为臣子的去世而放弃美好的栖息之地;
天地之间的至高者,清楚地照见了一切,他鼓励人们建造书楼,书楼中万卷书籍如同茂密的桂树林。
诗意和赏析:
《寄题吴氏社仓》这首诗以社会为背景,表达了作者对社会秩序和人民命运的关切。作者通过描绘社仓的重要性,强调了社会对于存储和记录的重视,社仓是记录人们关心的重要事物的载体。作者还通过提及前朝政令的沦陷,表达了对前朝的怀念之情,同时也暗示了对当前社会秩序的担忧。
诗中还描述了一位长者留下的书信,这封书信充满了泪水和眷恋,表达了对过去时光的留恋和对失去的珍贵记忆的怀念。这部分内容突出了作者对于历史的重视和对传统价值的珍视。
最后几句表达了作者对君主的怀念和对富饶丰收的向往。他怀念君主的仁慈和对农民的关怀,以及通过种植丰收来造福百姓的美好愿景。皇天(指上天)被描绘为老者,他明察一切,鼓励人们建造书楼,以培养知识和文化。书楼中的万卷书籍被比喻为茂密的桂树林,象征着知识的繁荣和文化的繁盛。
整首诗以细腻的笔触展现了作者对社会和历史的关怀之情,以及对君主仁德和美好未来的向往。通过描绘社仓、长者的书信和书楼等元素,诗歌传达了一种对于社会秩序、历史传承和文化发展的重视,呼唤人们共同努力,传承优秀的传统价值观,为社会的繁荣和进步而努力。
“淹剧无悰易怆神”全诗拼音读音对照参考
jì tí wú shì shè cāng
寄题吴氏社仓
yān jù wú cóng yì chuàng shén, shè cāng xīn jì zhòng guān xīn.
淹剧无悰易怆神,社仓新记重关心。
qián cháo zhào zài ēn lún gǔ, yí lǎo shū cún lèi mǎn jīn.
前朝诏在恩沦骨,遗老书存泪满襟。
yǒng niàn jūn rén duō shàn jià, kěn yīn shī sǐ xià qiáo lín.
永念君仁多善稼,肯因师死下乔林。
huáng tiān lǎo yǎn míng yú jìng, miǎn zhí shū lóu wàn guì yīn.
皇天老眼明于镜,勉植书楼万桂阴。
“淹剧无悰易怆神”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。