“乘龙娇客翠袍新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘龙娇客翠袍新”全诗
未得犀盘傅菜缕,且看玉盏泛松仁。
东风衮衮添孙竹,南极双双照寿椿。
正是门阑多喜日,乘龙娇客翠袍新。
分类:
《六叔母生朝》项安世 翻译、赏析和诗意
《六叔母生朝》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗描绘了一个欢乐祥和的场景,充满了新年的喜庆与希望。
诗意:
诗人以生动的笔触描绘了一幅春天的画面。香梅和垂柳在芳菲中争艳,预示着新年的到来。诗人还提到了一些享用美食的情景,如犀盘上的菜肴和玉盏中泛起的松仁。东风吹拂下,竹子茁壮成长,南极(寒冷地区)的双双阳光照耀着寿椿。整个场景洋溢着喜庆和吉祥,象征着一个美好的日子,一位美丽的客人穿着娇艳的翠袍乘龙而来。
赏析:
这首诗词描绘了春天的景象,通过对花木、美食和喜庆的描写,传达了新年的喜悦和希望。诗人运用形象生动的语言,将自然景物与人们的欢庆融合在一起,展现了春天的生机与活力。香梅和垂柳的竞相绽放,象征着新年的希望和繁荣。犀盘上的菜肴和玉盏中的松仁则展示了人们丰盛的饮食和幸福的生活。诗中提到的东风、竹子和阳光等元素,进一步增添了春天的气息和生机。整首诗以欢乐的语气描绘了一个美好的日子,充满了喜庆和祝福。
这首诗词通过对自然景物和人文景观的描绘,将读者带入了一个充满喜庆和希望的场景。诗人运用细腻的笔触和形象的描写,将春天的美好与人们的喜庆生活相结合,展现了一个充满生机和幸福的世界。读者在阅读中可以感受到春天的气息和喜悦,也可以感受到诗人对美好生活的向往和祝福。整首诗词流畅优美,意境清新明快,让人心情愉悦,有助于引发读者对美好生活的思考和向往。
“乘龙娇客翠袍新”全诗拼音读音对照参考
liù shū mǔ shēng cháo
六叔母生朝
xiāng méi xì liǔ jìng fāng chén, yù bào xīn nián liǎng rì chūn.
香梅细柳竞芳辰,预报新年两日春。
wèi dé xī pán fù cài lǚ, qiě kàn yù zhǎn fàn sōng rén.
未得犀盘傅菜缕,且看玉盏泛松仁。
dōng fēng gǔn gǔn tiān sūn zhú, nán jí shuāng shuāng zhào shòu chūn.
东风衮衮添孙竹,南极双双照寿椿。
zhèng shì mén lán duō xǐ rì, chéng lóng jiāo kè cuì páo xīn.
正是门阑多喜日,乘龙娇客翠袍新。
“乘龙娇客翠袍新”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。