“为国忧民不费公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为国忧民不费公”全诗
肯趁好天招恶客,能于旧贯立新功。
山头石埭千年计,海上灵查八月通,只恐济川舟楫快,使君难滞郢城中。
分类:
《陪阎安抚观开漕河》项安世 翻译、赏析和诗意
《陪阎安抚观开漕河》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了阎宽担任安抚使的时候,亲自观察开辟漕运河的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陪伴阎安抚观赏开凿漕运河,
为了民众,推动农事水利,
为了国家,关心民生,不计公费。
愿借着晴朗的天气,招待各路来宾,
能够在旧有的成就上立下新功劳。
山头的石埭经过千年的计划,
海上的灵巧检查顺利通过八月。
我只担心漕运船只过快,
使得安抚使君难以停留在郢城中。
诗意:
这首诗以描绘阎宽观察漕运河的情景为主线,通过描述他为了农民和国家的利益所做的努力,表达了作者对治水兴利的追求和对国家繁荣的期望。诗中还展现了作者对历史积淀和现实挑战的思考,以及对漕运船只过快可能带来的问题的担忧。
赏析:
这首诗以简练的语言展现了宋代社会中治水兴利的重要性和安抚使的责任感。作者通过将民生与国家利益结合起来,强调了为民着想、为国忧民的治国理念。描绘山头的石埭和海上的灵巧检查,表达了对历史和现实技术的赞叹和对工程成就的肯定。最后两句表达出对漕运船只过快可能带来的问题的担忧,体现了作者对细节和实际问题的关注。
整首诗以简练、朴实的语言展示了项安世对治水兴利、为民着想的态度,既表达了对历史成就的敬佩,又呈现出对未来问题的思考和担忧。这首诗通过对具体事物的描写,传达了作者深深的社会责任感和对国家发展的殷切期望,展现了宋代士人的为政之志和为民之心。
“为国忧民不费公”全诗拼音读音对照参考
péi yán ān fǔ guān kāi cáo hé
陪阎安抚观开漕河
wèi mín xíng shuǐ bù fáng nóng, wèi guó yōu mín bù fèi gōng.
为民行水不妨农,为国忧民不费公。
kěn chèn hǎo tiān zhāo è kè, néng yú jiù guàn lì xīn gōng.
肯趁好天招恶客,能于旧贯立新功。
shān tóu shí dài qiān nián jì, hǎi shàng líng chá bā yuè tōng,
山头石埭千年计,海上灵查八月通,
zhǐ kǒng jì chuān zhōu jí kuài, shǐ jūn nán zhì yǐng chéng zhōng.
只恐济川舟楫快,使君难滞郢城中。
“为国忧民不费公”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。