“背尽红尘脚底沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

背尽红尘脚底沙”出自宋代项安世的《上冢还过方桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi jǐn hóng chén jiǎo dǐ shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“背尽红尘脚底沙”全诗

《上冢还过方桥》
宋代   项安世
一番新火试新茶,又向方桥记岁华。
草色前头见江树,桑林多处是人家。
拓开白鸟天边眼,背尽红尘脚底沙
临老不知来几度,只看豆麦不看花。

分类:

《上冢还过方桥》项安世 翻译、赏析和诗意

《上冢还过方桥》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上方桥,回望过去岁月的情景,并表达了对时光流转和生命变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
一番新火试新茶,
又向方桥记岁华。
草色前头见江树,
桑林多处是人家。
拓开白鸟天边眼,
背尽红尘脚底沙。
临老不知来几度,
只看豆麦不看花。

这首诗词的诗意表达了人们在时间的洪流中进行反思和观察的主题。诗人通过描述自己品尝新茶的场景,引发读者对新生事物和新体验的思考。"新火试新茶"一句意味着作者正在经历一种新的感受和体验,而"向方桥记岁华"则表明他正站在方桥上回望过去的岁月,对时光的流逝感到忧伤。

接下来的描写将读者带入了一个美丽的自然环境中。"草色前头见江树"一句刻画了明媚的春天景色,江畔的青翠树木和绿草让人感到宜人。同时,"桑林多处是人家"的描写则暗示了人们的存在,人类活动与自然景观相互交织,构成了一幅和谐的画面。

诗词的后半部分,诗人通过"拓开白鸟天边眼,背尽红尘脚底沙"的描写,表达了对纷扰世事的超脱和对纯净天空的向往。"拓开白鸟天边眼"意味着放眼远方,追求高远的理想和远大的境界;而"背尽红尘脚底沙"则传达了对尘世纷扰的厌倦和追求超然的心境。

最后两句"临老不知来几度,只看豆麦不看花"传递出诗人对岁月流逝的感慨。作者感到岁月匆匆,不知道自己已经老去了多少次,只关注着豆麦的成长而忽略了美丽的花朵。这句话表达了作者对流逝时光的无奈和对美的珍视,也呈现出一种对生命短暂性的思考。

总体而言,这首诗词通过对人生、自然和时光的描绘,展示了作者对新生事物的感受、对纷扰世事的超脱和对美好事物的珍视。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对时光和生命的深刻思考,同时也引发自己对于生命、自然和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“背尽红尘脚底沙”全诗拼音读音对照参考

shàng zhǒng hái guò fāng qiáo
上冢还过方桥

yī fān xīn huǒ shì xīn chá, yòu xiàng fāng qiáo jì suì huá.
一番新火试新茶,又向方桥记岁华。
cǎo sè qián tou jiàn jiāng shù, sāng lín duō chù shì rén jiā.
草色前头见江树,桑林多处是人家。
tà kāi bái niǎo tiān biān yǎn, bèi jǐn hóng chén jiǎo dǐ shā.
拓开白鸟天边眼,背尽红尘脚底沙。
lín lǎo bù zhī lái jǐ dù, zhǐ kàn dòu mài bù kàn huā.
临老不知来几度,只看豆麦不看花。

“背尽红尘脚底沙”平仄韵脚

拼音:bèi jǐn hóng chén jiǎo dǐ shā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“背尽红尘脚底沙”的相关诗句

“背尽红尘脚底沙”的关联诗句

网友评论


* “背尽红尘脚底沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背尽红尘脚底沙”出自项安世的 《上冢还过方桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢