“爱人于古似鄱君”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱人于古似鄱君”出自宋代项安世的《送董煟归鄱阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài rén yú gǔ shì pó jūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“爱人于古似鄱君”全诗

《送董煟归鄱阳》
宋代   项安世
沙随程子九州闻,独拥经纶谢世纷。
傅业只今惟董祀,爱人于古似鄱君
活民鸿宝方书备,寿国灵枢脉络纷。
欲服上医何物是,他时种杏满青云。

分类:

《送董煟归鄱阳》项安世 翻译、赏析和诗意

《送董煟归鄱阳》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
沙随着程子传播到九州之上,
独自拥有着治国经纶而告别了纷争。
傅业如今只有董煟继承,
他对待人民的爱与古时的鄱君一样。
保护人民的鸿宝已备齐,
国家的灵枢脉络纷纷展现。
想要服用上医的何物呢,
将来种植的杏子将满布青云之间。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对董煟的送别和对他未来的祝福。董煟可能是项安世的朋友或同事,他以治国经纶著称,为人民做出了杰出的贡献。诗人称他是唯一的继承者,这显示了诗人对董煟的高度评价和对他承担重任的祝福。

诗中提到的"沙随着程子九州闻",意味着董煟的声名和成就已经传遍全国。"傅业只今惟董祀"表达了董煟成为治理国家的重要人物,并将继承前人的辉煌事业。

诗人将董煟与古时的鄱君相比,赞美他们对人民的爱和治国的智慧。"爱人于古似鄱君"强调了董煟与古代贤君的相似之处,显示了诗人对他高尚品德的认可。

"活民鸿宝方书备"和"寿国灵枢脉络纷"是对董煟治理国家的成就的赞美。他关心人民的生活,保护人民的利益,被诗人称为"鸿宝",并对国家的命脉有着深刻的了解。

最后两句"欲服上医何物是,他时种杏满青云"寓意深远。诗人希望董煟能够长寿,但他也思考了如何保持健康的问题。"上医"代表了高明的医术或灵丹妙药,而"种杏满青云"则象征着种植仙果的愿望,意味着董煟将受到神仙的庇佑和荣耀。

整首诗以深沉的情感表达了诗人对董煟的敬佩和祝福,既赞扬了他的治国才能,又祈愿他健康长寿,充满荣耀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱人于古似鄱君”全诗拼音读音对照参考

sòng dǒng wèi guī pó yáng
送董煟归鄱阳

shā suí chéng zǐ jiǔ zhōu wén, dú yōng jīng lún xiè shì fēn.
沙随程子九州闻,独拥经纶谢世纷。
fù yè zhǐ jīn wéi dǒng sì, ài rén yú gǔ shì pó jūn.
傅业只今惟董祀,爱人于古似鄱君。
huó mín hóng bǎo fāng shū bèi, shòu guó líng shū mài luò fēn.
活民鸿宝方书备,寿国灵枢脉络纷。
yù fú shàng yī hé wù shì, tā shí zhǒng xìng mǎn qīng yún.
欲服上医何物是,他时种杏满青云。

“爱人于古似鄱君”平仄韵脚

拼音:ài rén yú gǔ shì pó jūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱人于古似鄱君”的相关诗句

“爱人于古似鄱君”的关联诗句

网友评论


* “爱人于古似鄱君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱人于古似鄱君”出自项安世的 《送董煟归鄱阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢