“世间无处著才情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间无处著才情”全诗
洗乾螺黛姿仍好,挽出鲸鱼意转平。
千古未吟渠忽到,傍人不解我先惊。
何如鏁著金銮殿,玉烛新调看凤鸣。
分类:
《送汉阳军巩教授》项安世 翻译、赏析和诗意
《送汉阳军巩教授》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个清代时期的巩教授,在世间默默耕耘却鲜有人知,以及作者对其才情的赞赏。
这首诗的中文译文如下:
今代清时有巩兄,
世间无处著才情。
洗乾螺黛姿仍好,
挽出鲸鱼意转平。
千古未吟渠忽到,
傍人不解我先惊。
何如鏁著金銮殿,
玉烛新调看凤鸣。
这首诗通过描写巩教授的形象和才情,表达了作者对他的赞赏和敬意。诗中描述巩教授洗去了螺钿的颜色,但他的姿态依然美好。挽出鲸鱼意转平,表明他通过自身努力使得内心的激情平和而安宁。
然而,尽管巩教授在这个时代中存在,他的才华却未被广泛传颂。这让作者感到惊讶和遗憾,因为傍观者无法理解巩教授的才情,而作者却早已发现了他的才华。
最后两句诗以一种讽刺的口吻呈现。作者问巩教授何不将自己才情锁在金銮殿中,用美好的场景和庄严的氛围来展现他的才华,让更多的人欣赏。玉烛新调看凤鸣,意味着在这样的场合下,人们将会为巩教授的才情而惊叹。
这首诗以简洁明快的语言,通过对巩教授的描写和对他才情被忽视的感叹,表达了作者对才华被埋没的遗憾。同时,诗中的讽刺也暗示了对社会对人才的珍视不足的批评。整体上,这首诗既是对巩教授的赞美,也是对社会价值观的反思。
“世间无处著才情”全诗拼音读音对照参考
sòng hàn yáng jūn gǒng jiào shòu
送汉阳军巩教授
jīn dài qīng shí yǒu gǒng xiōng, shì jiān wú chǔ zhe cái qíng.
今代清时有巩兄,世间无处著才情。
xǐ gān luó dài zī réng hǎo, wǎn chū jīng yú yì zhuǎn píng.
洗乾螺黛姿仍好,挽出鲸鱼意转平。
qiān gǔ wèi yín qú hū dào, bàng rén bù jiě wǒ xiān jīng.
千古未吟渠忽到,傍人不解我先惊。
hé rú suǒ zhe jīn luán diàn, yù zhú xīn diào kàn fèng míng.
何如鏁著金銮殿,玉烛新调看凤鸣。
“世间无处著才情”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。