“大渡河深帝斧明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大渡河深帝斧明”全诗
山遣雪来迎小队,人将春去到边城。
邛峡阪曲臣车直,大渡河深帝斧明。
都获归时身未老,万年觞畔佩环声。
分类:
《送胡黎州》项安世 翻译、赏析和诗意
《送胡黎州》是宋代作者项安世的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江南的客子赋写着西征,冬天的月亮照在川江上,宛如砥平一般。山峰派出雪来迎接胡黎州的小队,人们随着春天的离去来到边城。邛峡和阪曲的地方车子一直向前,大渡河深深地流淌,皇帝的斧头在光芒中闪耀。当年获得胜利的时候,胡黎州还年轻,如今却已不再年少,而万年觞边的佩环声仍在回响。
诗词中,作者描述了胡黎州在西征归来的情景。冬月的川江平静如镜,山峰洒下的雪花迎接胡黎州的归来,象征着胜利和希望。诗中描绘了邛峡和阪曲等地的险峻地势,以及大渡河的深邃,凸显了胡黎州所经历的艰难和困境。最后,作者以胡黎州的成熟和万年觞边的佩环声,表达了对英雄的赞颂和对边疆守护者的敬意。
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了胡黎州西征归来的情景,通过对山川、河流和季节的描写,展示了自然景观与人事之间的交融。同时,通过对胡黎州的赞颂和对历史转变的描绘,表达了对边疆守护者和英雄人物的敬仰。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代文人对边疆守护者的关注和敬意,同时也反映了当时社会的军事氛围和边疆风貌。
“大渡河深帝斧明”全诗拼音读音对照参考
sòng hú lí zhōu
送胡黎州
jiāng nán kè zi fù xī zhēng, dōng yuè chuān jiāng shì dǐ píng.
江南客子赋西征,冬月川江似砥平。
shān qiǎn xuě lái yíng xiǎo duì, rén jiāng chūn qù dào biān chéng.
山遣雪来迎小队,人将春去到边城。
qióng xiá bǎn qū chén chē zhí, dà dù hé shēn dì fǔ míng.
邛峡阪曲臣车直,大渡河深帝斧明。
dōu huò guī shí shēn wèi lǎo, wàn nián shāng pàn pèi huán shēng.
都获归时身未老,万年觞畔佩环声。
“大渡河深帝斧明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。