“西坡仙去漪岚在”的意思及全诗出处和翻译赏析

西坡仙去漪岚在”出自宋代项安世的《西坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī pō xiān qù yī lán zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西坡仙去漪岚在”全诗

《西坡》
宋代   项安世
西坡仙去漪岚在,重到堂中廿二年。
依旧庐山当左阖,新添濠水注前川。
浑无障碍千峰处,长有澄鲜万顷天。
但得此心如此地,不妨朝暮与周旋。

分类:

《西坡》项安世 翻译、赏析和诗意

《西坡》是宋代文人项安世所作的一首诗词。该诗描绘了作者在庐山西坡的仙境中度过的二十二年时光。

诗词的中文译文如下:

西坡仙去漪岚在,
重到堂中廿二年。
依旧庐山当左阖,
新添濠水注前川。
浑无障碍千峰处,
长有澄鲜万顷天。
但得此心如此地,
不妨朝暮与周旋。

诗词的诗意是,作者在庐山西坡度过了廿二年的时光,虽然仙境的仙人已经离去,但漪岚景色依然存在。庐山仍然像门户一样守护着诗人,而新添的濠水为前川注入了新的活力。在这里,山峰高耸入云,没有任何障碍,天空湛蓝清澈。作者希望以这样的心境与这样的环境,日复一日地享受朝暮之间的自由和快乐。

赏析:《西坡》描绘了庐山西坡的美景和作者在此地的愉悦心境。庐山作为中国著名的名山之一,以其秀丽的山水景色而闻名于世。诗词以简洁明快的语言,表达了作者对这片山水的喜爱和对自由自在生活的向往。诗中的庐山、濠水、千峰和万顷天等景物,形象而生动地展现了大自然的壮丽和宏伟。作者以此为背景,表达了自己的心境和对生活的态度,希望能够保持一颗自由自在的心灵,与这片美景共同相伴。

这首诗词通过对庐山美景的描绘,呈现了一种宁静、舒适的生活状态。作者通过与自然景色的融合,表达了对自由、快乐生活的向往和追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对大自然的热爱和对美好生活的追求,也可以在文字间感受到一种宁静、安详的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西坡仙去漪岚在”全诗拼音读音对照参考

xī pō
西坡

xī pō xiān qù yī lán zài, zhòng dào táng zhōng niàn èr nián.
西坡仙去漪岚在,重到堂中廿二年。
yī jiù lú shān dāng zuǒ hé, xīn tiān háo shuǐ zhù qián chuān.
依旧庐山当左阖,新添濠水注前川。
hún wú zhàng ài qiān fēng chù, zhǎng yǒu chéng xiān wàn qǐng tiān.
浑无障碍千峰处,长有澄鲜万顷天。
dàn dé cǐ xīn rú cǐ dì, bù fáng zhāo mù yǔ zhōu xuán.
但得此心如此地,不妨朝暮与周旋。

“西坡仙去漪岚在”平仄韵脚

拼音:xī pō xiān qù yī lán zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西坡仙去漪岚在”的相关诗句

“西坡仙去漪岚在”的关联诗句

网友评论


* “西坡仙去漪岚在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西坡仙去漪岚在”出自项安世的 《西坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢