“故人若问孙文宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人若问孙文宝”全诗
边城它日无斯士,病叟中年惜所知。
出处如今方永隔,逢迎何处是前期。
故人若问孙文宝,闭户焚香读坎离。
分类:
《用韵送倪教授千里》项安世 翻译、赏析和诗意
《用韵送倪教授千里》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吟罢随州路口诗,
先生书剑此东之。
边城它日无斯士,
病叟中年惜所知。
出处如今方永隔,
逢迎何处是前期。
故人若问孙文宝,
闭户焚香读坎离。
诗意:
这首诗是项安世送别倪教授的作品。诗人吟咏完随州路口的诗句,倪教授将要东行。他预感到未来边城将没有这样的士人了,年迈的诗人对中年的倪教授感到惋惜。他们的相聚之地如今永远地隔开了,不知何时再能相逢。如果有人问起项安世,他会闭门默读《易经》中的坎离卦,以此表达对倪教授的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了离别之情。诗人通过描述随州路口和书剑之地,描绘了与倪教授的离别场景。他暗示着未来士人稀少的可能性,对倪教授的离去感到惋惜和担忧。诗中的"出处如今方永隔"表达了诗人心中的隔阂和失落之情。最后两句中,诗人提到自己闭门读《易经》中的坎离卦,表达了对倪教授的思念和祝福之情。整首诗以简练的语言传达出深情厚意,展现了诗人对友谊和知识的重视。
“故人若问孙文宝”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn sòng ní jiào shòu qiān lǐ
用韵送倪教授千里
yín bà suí zhōu lù kǒu shī, xiān shēng shū jiàn cǐ dōng zhī.
吟罢随州路口诗,先生书剑此东之。
biān chéng tā rì wú sī shì, bìng sǒu zhōng nián xī suǒ zhī.
边城它日无斯士,病叟中年惜所知。
chū chù rú jīn fāng yǒng gé, féng yíng hé chǔ shì qián qī.
出处如今方永隔,逢迎何处是前期。
gù rén ruò wèn sūn wén bǎo, bì hù fén xiāng dú kǎn lí.
故人若问孙文宝,闭户焚香读坎离。
“故人若问孙文宝”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。