“金鱼玉带家”的意思及全诗出处和翻译赏析

金鱼玉带家”出自宋代项安世的《赠周季隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn yú yù dài jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“金鱼玉带家”全诗

《赠周季隐》
宋代   项安世
铁面苍髯士,金鱼玉带家
园林閒富贵,花竹老生涯。
世上名何用,尊中酒幸嘉。
向来张长史,佳句足堪夸。

分类:

《赠周季隐》项安世 翻译、赏析和诗意

《赠周季隐》是宋代诗人项安世所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

铁面苍髯士,
金鱼玉带家。
园林閒富贵,
花竹老生涯。
世上名何用,
尊中酒幸嘉。
向来张长史,
佳句足堪夸。

诗意:
这位周季隐先生,面容坚毅,胡须如铁,拥有金鱼般的富贵之家。他过着悠闲自在的生活,在花竹之间度过了许多年岁。然而,他认为世间的名利有何用呢?他更加珍视自己酒中的快乐。周季隐是一位受人尊敬的长官,他的才华使人赞叹不已。

赏析:
这首诗以描写周季隐为主线,通过对他的外貌与生活的描绘,展示了一位追求自由自在、不拘泥于世俗名利的人物形象。首句"铁面苍髯士"直接刻画出周季隐的坚毅与刚毅。接着,金鱼和玉带的比喻,更加突出了他富有与高贵的家境。诗中的"园林閒富贵,花竹老生涯"表达了周季隐过着优雅闲适的生活,追求自然与宁静。然而,下一句"世上名何用"则表明他对名利的淡漠态度,认为名利并不能带来真正的幸福。相反,他更注重内心的满足,"尊中酒幸嘉",喜爱酒的愉悦。最后两句赞美了周季隐的才华,"向来张长史,佳句足堪夸",展示了他在文学方面的造诣。

整首诗通过对周季隐的描绘,表达了一种追求自由、不拘泥于世俗的心态,强调了内心的满足和对自身才华的自豪。诗人通过简洁而精确的语言,勾勒出一个深思熟虑、与众不同的人物形象,同时反映了宋代文人士大夫对名利的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金鱼玉带家”全诗拼音读音对照参考

zèng zhōu jì yǐn
赠周季隐

tiě miàn cāng rán shì, jīn yú yù dài jiā.
铁面苍髯士,金鱼玉带家。
yuán lín xián fù guì, huā zhú lǎo shēng yá.
园林閒富贵,花竹老生涯。
shì shàng míng hé yòng, zūn zhōng jiǔ xìng jiā.
世上名何用,尊中酒幸嘉。
xiàng lái zhāng zhǎng shǐ, jiā jù zú kān kuā.
向来张长史,佳句足堪夸。

“金鱼玉带家”平仄韵脚

拼音:jīn yú yù dài jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金鱼玉带家”的相关诗句

“金鱼玉带家”的关联诗句

网友评论


* “金鱼玉带家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金鱼玉带家”出自项安世的 《赠周季隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢