“迷住子规疑蜀国”的意思及全诗出处和翻译赏析

迷住子规疑蜀国”出自宋代项安世的《寄题临江徐氏海棠巢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mí zhù zǐ guī yí shǔ guó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“迷住子规疑蜀国”全诗

《寄题临江徐氏海棠巢》
宋代   项安世
红锦山颠着醉眸,赤栏杆外数花头。
烟中月下看不足,叶里花间睡即休。
迷住子规疑蜀国,归来黄鹄认柯邱。
他时我与君为对,莲叶中间作钓舟。

分类:

《寄题临江徐氏海棠巢》项安世 翻译、赏析和诗意

《寄题临江徐氏海棠巢》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

红锦山颠着醉眸,
赤栏杆外数花头。
烟中月下看不足,
叶里花间睡即休。

这首诗词以描绘一株海棠花为主题。首句中的红锦山颠着醉眸,表达了诗人眼中花朵的美丽和诱人之处。接着,诗人提到花朵在赤栏杆外数着花瓣,这里可以理解为花朵在展示自己的繁华和生机。第三句描述了烟雾弥漫的夜晚,明月若隐若现,诗人观赏花朵和月亮,却觉得不够满足。最后一句中,诗人将花叶和花朵联系起来,形象地表达了花朵在叶子的掩映下休息的景象。

整首诗词通过对海棠花的描绘,展现了它的美丽和灵动。诗人以独特的视角观察花朵,用生动的语言表达了对花朵的喜爱和赞美。描绘花朵的同时,也融入了诗人对夜晚月色的情感和对生命的思考。通过花叶中间作钓舟的意象,诗人表达了与诗中人物共同欣赏花朵的愿望,展示了诗人的情感与境界。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了花朵的美丽和夜晚的景色,同时透露出诗人对生命和情感的思考与追求。通过细腻的描写和独特的意象,将读者带入了一个充满生命力和诗意的世界,引发人们对自然美和人生哲理的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迷住子规疑蜀国”全诗拼音读音对照参考

jì tí lín jiāng xú shì hǎi táng cháo
寄题临江徐氏海棠巢

hóng jǐn shān diān zhe zuì móu, chì lán gān wài shù huā tóu.
红锦山颠着醉眸,赤栏杆外数花头。
yān zhōng yuè xià kàn bù zú, yè lǐ huā jiān shuì jí xiū.
烟中月下看不足,叶里花间睡即休。
mí zhù zǐ guī yí shǔ guó, guī lái huáng gǔ rèn kē qiū.
迷住子规疑蜀国,归来黄鹄认柯邱。
tā shí wǒ yǔ jūn wèi duì, lián yè zhōng jiàn zuò diào zhōu.
他时我与君为对,莲叶中间作钓舟。

“迷住子规疑蜀国”平仄韵脚

拼音:mí zhù zǐ guī yí shǔ guó
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迷住子规疑蜀国”的相关诗句

“迷住子规疑蜀国”的关联诗句

网友评论


* “迷住子规疑蜀国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迷住子规疑蜀国”出自项安世的 《寄题临江徐氏海棠巢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢