“客中半世尚茫然”的意思及全诗出处和翻译赏析

客中半世尚茫然”出自宋代项安世的《圩田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng bàn shì shàng máng rán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“客中半世尚茫然”全诗

《圩田》
宋代   项安世
港里高圩圩内田,露苗风影碧芊芊。
家家绕屋栽杨柳,处处通渠种芰莲。
老去何年真有此,客中半世尚茫然
自怜赤日黄流里,又买扬州上水船。

分类:

《圩田》项安世 翻译、赏析和诗意

《圩田》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是《圩田》的中文译文、诗意和赏析:

圩田之地位于港口附近,圩内种植着一片片田地,嫩苗在微风中摇曳,映照出碧绿的光影。每家每户都围着房屋栽种着杨柳树,到处都有排水渠道种植莲花。即便年老,也未曾真正享受过这样的生活,而我作为客人在这异乡中度过了大半生,依旧茫然不知所措。我自怜于这红日下的黄土之中,仍需购买扬州的船只来回行走。

这首诗词通过描绘圩田的景象,表达了作者对家乡生活的思念和对流离失所的自我怜悯之情。诗中所描述的景色如画,生动而富有生机,展现了乡村的宁静与美好。诗人通过“圩田”这一具体的场景,抒发了对乡愁的深沉感受,并以此反衬出自己客居异乡的孤独与茫然。这首诗词以简洁而富有感染力的语言,将作者内心的情感与对家乡的眷念相结合,使人在阅读中能够感受到作者的情绪和思绪。

这首诗词也在表达对生活的思考。诗人生活在异乡,面对岁月的流转,自己的境遇与家乡的生活形成了鲜明的对比。他思索着自己的人生,感叹时间的流失和生活的变迁,内心充满了对现状的无奈和迷茫。诗人通过诗词将这些情感表达出来,使读者能够在阅读中感受到生活的无常和对未来的迷惘。

总之,《圩田》这首诗词通过描绘圩田的景象和诗人对家乡的思念,表达了对生活的思考和对流离失所的自我怜悯之情。它以简洁而感人的语言,将作者的情感与思绪融入其中,使读者在欣赏诗词的同时,也能够感受到人生的无常和对未来的疑惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客中半世尚茫然”全诗拼音读音对照参考

wéi tián
圩田

gǎng lǐ gāo wéi wéi nèi tián, lòu miáo fēng yǐng bì qiān qiān.
港里高圩圩内田,露苗风影碧芊芊。
jiā jiā rào wū zāi yáng liǔ, chǔ chù tōng qú zhǒng jì lián.
家家绕屋栽杨柳,处处通渠种芰莲。
lǎo qù hé nián zhēn yǒu cǐ, kè zhōng bàn shì shàng máng rán.
老去何年真有此,客中半世尚茫然。
zì lián chì rì huáng liú lǐ, yòu mǎi yáng zhōu shàng shuǐ chuán.
自怜赤日黄流里,又买扬州上水船。

“客中半世尚茫然”平仄韵脚

拼音:kè zhōng bàn shì shàng máng rán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客中半世尚茫然”的相关诗句

“客中半世尚茫然”的关联诗句

网友评论


* “客中半世尚茫然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中半世尚茫然”出自项安世的 《圩田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢