“昔人犹想梦中归”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔人犹想梦中归”出自宋代项安世的《再到东坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī rén yóu xiǎng mèng zhōng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昔人犹想梦中归”全诗

《再到东坡》
宋代   项安世
江山不用借花辉,满坂黄泥落叶稀。
四海共知坡下路,昔人犹想梦中归
小桥暗井千年话,秋菊寒泉一缕霏。
恐被先生浮大白,尊前休说是和非。

分类:

《再到东坡》项安世 翻译、赏析和诗意

《再到东坡》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了东坡山的景色和历史意义,表达了诗人对东坡山的思念和敬意。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

再次登临东坡,
江山自有独特光辉,
山坡上满是黄泥,
落叶稀疏。

四方来客皆知名,
都愿意沿着山下的路行走,
就像古人一样,
在梦中回到故乡。

小桥上暗藏千年的故事,
秋天的菊花开放在寒冷的泉水旁,
一缕轻烟飘散其中。

恐怕在先生面前,
我的诗篇显得平淡无奇,
请您不要在我面前谈论是非。

诗词通过描绘东坡山的景色和历史,表达了诗人对这片土地的深情厚意。江山自有独特的光辉,不需要借助外来的花辉来装饰。山坡上满是黄泥,落叶稀疏,这里是东坡山的真实面貌。四方来客都愿意沿着山下的路来到这里,体会古人的境界,仿佛在梦中回到故乡。小桥上隐藏着千年的故事,秋天的菊花在寒冷的泉水旁开放,一缕轻烟飘散其中,展现了山中的静谧和秋天的凄凉。诗人谦逊地表示,他的诗篇可能无法在先生面前引起太大的兴趣,所以请不要在他面前谈论是非。

这首诗以简洁明快的语言,表达了对东坡山的真实描绘和深情赞美。通过描写景色和历史,诗人展现了对这片土地的热爱和思念之情。诗词中融入了一种自然、淡泊的生活态度,体现了诗人对东坡山的敬重和对平凡生活的欣赏。整首诗以自然的语言展现了东坡山的美和历史底蕴,给人以宁静和舒适的感觉,引发读者对山水之美和历史文化的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔人犹想梦中归”全诗拼音读音对照参考

zài dào dōng pō
再到东坡

jiāng shān bù yòng jiè huā huī, mǎn bǎn huáng ní luò yè xī.
江山不用借花辉,满坂黄泥落叶稀。
sì hǎi gòng zhī pō xià lù, xī rén yóu xiǎng mèng zhōng guī.
四海共知坡下路,昔人犹想梦中归。
xiǎo qiáo àn jǐng qiān nián huà, qiū jú hán quán yī lǚ fēi.
小桥暗井千年话,秋菊寒泉一缕霏。
kǒng bèi xiān shēng fú dà bái, zūn qián xiū shuō shì hé fēi.
恐被先生浮大白,尊前休说是和非。

“昔人犹想梦中归”平仄韵脚

拼音:xī rén yóu xiǎng mèng zhōng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔人犹想梦中归”的相关诗句

“昔人犹想梦中归”的关联诗句

网友评论


* “昔人犹想梦中归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔人犹想梦中归”出自项安世的 《再到东坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢