“风晚天戏之”的意思及全诗出处和翻译赏析

风晚天戏之”出自宋代项安世的《昌州寄永川赵尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng wǎn tiān xì zhī,诗句平仄:平仄平仄平。

“风晚天戏之”全诗

《昌州寄永川赵尉》
宋代   项安世
此州大如斗,此县安得壮。
官有少府君,斯须一军张。
此君少年日,弄笔戏天匠。
能令枯树荣,解使涸泽涨。
风晚天戏之,千山万里瘴。
不畀龟自灵,小儿能薄相。
我于同辰游,拜君丈人行。
得书日十反,有烛夜千丈。
如何三命共,所设非所当。
巽君在床下,踞我著炉上。
此意岂宜蒙,临风颠回向。

分类:

《昌州寄永川赵尉》项安世 翻译、赏析和诗意

《昌州寄永川赵尉》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
这座州那么宽广,这个县怎能不强壮。官员有位年轻的府君,转眼间就能组织一支军队。这位年轻的君主,小时候就喜欢玩弄笔杆,像戏弄天空的工匠一样。他能让枯树变得蓬勃生机,驱使干涸的泽地涨满水。风晚时分,天空在戏弄他,千山万里都笼罩在瘴气之中。即使不借助神奇的乌龟,这位小孩也能预测吉凶祸福。我与他同年同辈,向他的岳父行礼。每天得到他的书信,夜晚点燃蜡烛,千丈高照。然而,我们的命运如何共同交织,现实情况与设想并不相符。巽君坐在床下,而我却蹲在火炉上。这种想法怎么能接受呢?在风中颠倒,迷失方向。

诗意:
《昌州寄永川赵尉》描述了诗人项安世寄给永川赵尉的一封信。诗人通过对赵尉的赞美和自己与赵尉的关系,抒发了对现实命运的困惑和对人生的思考。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对赵尉的赞美和敬仰之情。诗人描述了赵尉的才华和能力,将其比作能够戏弄天空的工匠,能够让枯树复苏、干涸的泽地重新涨满水。这种赞美不仅突显了赵尉的智慧和才能,也表达了诗人对赵尉的钦佩之情。

诗人与赵尉之间的差距和命运的不确定性也成为诗词的重要主题。诗人自称与赵尉同辈,但他们的处境却截然不同。诗人借用巽君坐在床下、自己蹲在火炉上的比喻,暗示了他在现实生活中的困境和不公平待遇。诗人对命运的抱怨和对现实的不满表明了他对人生的思考和反思。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,揭示了诗人对赵尉的赞美和对人生的思考。诗人以自己与赵尉的对比,呈现了现实命运的不公和人生的无常,同时也表达了对美好生活的向往和对命运的疑问。这种对现实和命运的思考,展现了诗人对人生的独特见解,使诗词具有一定的思想深度和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风晚天戏之”全诗拼音读音对照参考

chāng zhōu jì yǒng chuān zhào wèi
昌州寄永川赵尉

cǐ zhōu dà rú dòu, cǐ xiàn ān dé zhuàng.
此州大如斗,此县安得壮。
guān yǒu shào fǔ jūn, sī xū yī jūn zhāng.
官有少府君,斯须一军张。
cǐ jūn shào nián rì, nòng bǐ xì tiān jiàng.
此君少年日,弄笔戏天匠。
néng lìng kū shù róng, jiě shǐ hé zé zhǎng.
能令枯树荣,解使涸泽涨。
fēng wǎn tiān xì zhī, qiān shān wàn lǐ zhàng.
风晚天戏之,千山万里瘴。
bù bì guī zì líng, xiǎo ér néng báo xiāng.
不畀龟自灵,小儿能薄相。
wǒ yú tóng chén yóu, bài jūn zhàng rén xíng.
我于同辰游,拜君丈人行。
dé shū rì shí fǎn, yǒu zhú yè qiān zhàng.
得书日十反,有烛夜千丈。
rú hé sān mìng gòng, suǒ shè fēi suǒ dāng.
如何三命共,所设非所当。
xùn jūn zài chuáng xià, jù wǒ zhe lú shàng.
巽君在床下,踞我著炉上。
cǐ yì qǐ yí méng, lín fēng diān huí xiàng.
此意岂宜蒙,临风颠回向。

“风晚天戏之”平仄韵脚

拼音:fēng wǎn tiān xì zhī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风晚天戏之”的相关诗句

“风晚天戏之”的关联诗句

网友评论


* “风晚天戏之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风晚天戏之”出自项安世的 《昌州寄永川赵尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢