“玉霄东望紫烟凝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉霄东望紫烟凝”全诗
网罗歆向群言目,搜搅谈迁万古膺。
河汉西流清露重,玉霄东望紫烟凝。
夜深谁见凭栏处,天作长编月作灯。
分类:
《赋李季章大著书楼》项安世 翻译、赏析和诗意
《赋李季章大著书楼》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
不识书楼梦已登,
我不识字,却已在梦中登上了书楼。
幽人应在最高层。
在书楼的最高层,必定有一位幽深的人物。
网罗歆向群言目,
他的目光凝视着众多言辞的网罗。
搜搅谈迁万古膺。
他搜寻、搅动着千古流传的谈论和迁徙。
河汉西流清露重,
西方的河汉之间,清露滋润且重沉。
玉霄东望紫烟凝。
东方的玉霄仰望着凝结的紫烟。
夜深谁见凭栏处,
深夜里,有谁能看见站在栏杆边的我?
天作长编月作灯。
天空中有长长的编织,月亮则成为了灯光。
这首诗通过描绘一个不识字的人在梦中登上书楼,表达了对书籍和知识的向往和渴望。诗中提到的幽人和最高层象征了深奥和高深的文化和智慧。诗人以自己不识字的身份,通过梦境中的形象,探索了知识和智慧的无限可能性。
诗人用“网罗歆向群言目”来形容幽人的目光,暗示他对言辞和谈论的敏锐洞察力。他搜寻和搅动着千古流传的谈论和迁徙,显示了他对知识的渴求和探索的精神。
诗中的河汉和玉霄是对自然景观的描绘,通过对自然的描摹,进一步凸显了诗人对知识的向往。夜深时,诗人站在栏杆旁,渴望有人能够看见他,这表达了他对知识的分享和交流的渴望,而天空中的编织和月亮的灯光则象征着知识的辉煌和闪耀。
整首诗通过对梦境中的书楼、幽人和自然景观的描绘,表达了诗人对知识的追求和渴望,以及对知识分享和交流的重视。这首诗通过抽象的意象和隐喻,展示了宋代文人对知识和智慧的崇尚和向往,传达了追求真理和智慧的精神。
“玉霄东望紫烟凝”全诗拼音读音对照参考
fù lǐ jì zhāng dà zhù shū lóu
赋李季章大著书楼
bù shí shū lóu mèng yǐ dēng, yōu rén yīng zài zuì gāo céng.
不识书楼梦已登,幽人应在最高层。
wǎng luó xīn xiàng qún yán mù, sōu jiǎo tán qiān wàn gǔ yīng.
网罗歆向群言目,搜搅谈迁万古膺。
hé hàn xī liú qīng lù zhòng, yù xiāo dōng wàng zǐ yān níng.
河汉西流清露重,玉霄东望紫烟凝。
yè shēn shuí jiàn píng lán chù, tiān zuò cháng biān yuè zuò dēng.
夜深谁见凭栏处,天作长编月作灯。
“玉霄东望紫烟凝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。