“日落浮霞景转新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落浮霞景转新”全诗
欲说观澜先自愧,况逢收潦更难陈。
霜余过濑声逾急,日落浮霞景转新。
千里迢迢春不断,陶潜曾点是知津。
分类:
《观澜阁》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《观澜阁》
中文译文:
先生居于高阁之上,临水而居,一位秃顶老人作为众人的主人。欲说赏澜的感受,先生先自愧不如,更何况在收潦之时更难表达。秋霜过处,河水之声更加急促,日落时浮霞景色转新。千里之遥,春光不断,陶渊明曾经在此留下过自己的印记。
诗意:
这首诗描绘了一个高雅的境界,通过观赏江河之景,使人们感受到自然的美好。诗人通过自我反思的方式来表达自己对于赏澜之感的谦虚态度,同时也表达出了在特定时刻表达自己的感受是多么的困难。在诗中,诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己对自然之美的赞美之情。同时也表达出了对历史名人陶渊明的敬仰之情。
赏析:
这首诗词通过对自然景色和人文历史的描绘,展现了诗人的博学和修养,同时也表达了对自然和历史的敬仰之情。诗人的情感表达质朴而真挚,形象描写生动而具体。在诗中,诗人通过对澜江的描绘,使人们感受到江河之美,同时也表达出了对自然的敬畏之情。诗人还通过对陶渊明的提及,表达了自己对历史名人的敬仰之情,使人们感受到文化传承的重要性。整首诗词意境高远,既表现了诗人的个人情感,又展现了诗人对自然和历史的感悟,使人们感受到了诗人的博大和修养。
“日落浮霞景转新”全诗拼音读音对照参考
guān lán gé
观澜阁
xiān shēng gāo gé shuǐ zhī bīn, yī tū wēng cóng zhòng zhǔ rén.
先生高阁水之滨,一秃翁从众主人。
yù shuō guān lán xiān zì kuì, kuàng féng shōu lǎo gèng nán chén.
欲说观澜先自愧,况逢收潦更难陈。
shuāng yú guò lài shēng yú jí, rì luò fú xiá jǐng zhuǎn xīn.
霜余过濑声逾急,日落浮霞景转新。
qiān lǐ tiáo tiáo chūn bù duàn, táo qián céng diǎn shì zhī jīn.
千里迢迢春不断,陶潜曾点是知津。
“日落浮霞景转新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。