“烈日方知竹气寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烈日方知竹气寒”全诗
微风但觉杉香满,烈日方知竹气寒。
披卷最宜生白室,吟诗好就步虚坛。
愿君此地攻文字,如炼仙家九转丹。
分类:
《同恭夏日题寻真观李宽中秀才书院》吕温 翻译、赏析和诗意
《同恭夏日题寻真观李宽中秀才书院》是唐代吕温创作的诗词作品。这首诗描绘了一个夏日里的美景,以及书院中读书人的情景。
中文译文:
闭院开轩笑语阑,
江山并入一壶宽。
微风但觉杉香满,
烈日方知竹气寒。
披卷最宜生白室,
吟诗好就步虚坛。
愿君此地攻文字,
如炼仙家九转丹。
诗意和赏析:
此诗以夏日景色为背景,以写实手法勾勒出了一幅诗人所见的画面。开篇写到闭院开窗,笑语风生,田园般的宁静美景。接着描述了江山与一壶茶并为了一体,以表达出作者心境的宽广。接下来,微风吹过带来了杉树的芬芳,从而使人感受到了凉爽。而烈日的暴晒则让人体会到竹子的清凉之感。通过对风、阳光和植物的描绘,诗人以景物的变化来表达对生活的感悟。
接着,诗人提到披卷读书最适宜于清白室内,吟诗最好的地方是虚坛。这两句话表达了读书写诗的环境要求,也暗示了诗人对于读书创作的追求和向往。
最后两句表达了诗人对读书人的期许,希望他们能够在这个地方专心攻读文字,如同炼制仙丹一样努力,达到高深的境界。
整首诗词通过对景物的描绘,表达了诗人对读书人境界和追求的向往,并且用自然景色的变化来反衬人生的变幻,从而表达了读书人对于人生的思考和感悟。诗词的艺术性在于运用了自然景物来隐喻人生境界。
“烈日方知竹气寒”全诗拼音读音对照参考
tóng gōng xià rì tí xún zhēn guān lǐ kuān zhōng xiù cái shū yuàn
同恭夏日题寻真观李宽中秀才书院
bì yuàn kāi xuān xiào yǔ lán, jiāng shān bìng rù yī hú kuān.
闭院开轩笑语阑,江山并入一壶宽。
wēi fēng dàn jué shān xiāng mǎn,
微风但觉杉香满,
liè rì fāng zhī zhú qì hán.
烈日方知竹气寒。
pī juàn zuì yí shēng bái shì, yín shī hǎo jiù bù xū tán.
披卷最宜生白室,吟诗好就步虚坛。
yuàn jūn cǐ dì gōng wén zì, rú liàn xiān jiā jiǔ zhuàn dān.
愿君此地攻文字,如炼仙家九转丹。
“烈日方知竹气寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。