“小杜诗中战伐情”的意思及全诗出处和翻译赏析

小杜诗中战伐情”出自宋代项安世的《过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo dù shī zhōng zhàn fá qíng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“小杜诗中战伐情”全诗

《过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵》
宋代   项安世
阿麟文采近西京,付与而分翰墨名。
今日如春堂上看,当年遗贴子孙荣。
元丰曲里承平话,小杜诗中战伐情
济上旧游成一梦,王孙端复可怜生。

分类:

《过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵》项安世 翻译、赏析和诗意

《过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵》是宋代诗人项安世所作。这首诗描绘了作者在如春堂欣赏赵成卿的诗贴时的情景,并思考了文人的命运。

诗中的"阿麟"指的是赵德麟,他的文才在西京城中非常出众,而作者将自己的诗篇与赵德麟的名声相较,感叹自己与他的差距。"如春堂"是观赏赵成卿的诗贴的地方,意味着充满了文学氛围。作者在今天来到如春堂,观赏赵成卿的诗贴,回想起过去的辉煌,感叹赵成卿的诗篇留给子孙后代的荣耀。

诗中提到的"元丰曲里"指的是元丰年间(1078-1085)的曲阜,这是孔庙所在地,承平的岁月里人们交谈的内容是和平与安定。"小杜"指的是杜牧,他的诗篇中充满了战乱的情绪。这里作者用对比来表达了自己曾在济上游历的经历,如今却成了一场梦幻。"王孙"指的是自己,端复则是表达了作者对自身境遇的可怜之意。

整首诗抒发了作者对自己文学成就的不满和对赵成卿的赞叹,同时也反思了文人的命运和人生的无常。通过对过去和现在的对比,表达了对时光流转和岁月变迁的感慨。这首诗以简洁的语言传达出作者的情感,同时展现了对文学和历史的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小杜诗中战伐情”全诗拼音读音对照参考

guò rú chūn táng guān zhào dé lín shī tiē yīn cì zhào chéng qīng yùn
过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵

ā lín wén cǎi jìn xī jīng, fù yǔ ér fēn hàn mò míng.
阿麟文采近西京,付与而分翰墨名。
jīn rì rú chūn táng shàng kàn, dāng nián yí tiē zǐ sūn róng.
今日如春堂上看,当年遗贴子孙荣。
yuán fēng qū lǐ chéng píng huà, xiǎo dù shī zhōng zhàn fá qíng.
元丰曲里承平话,小杜诗中战伐情。
jì shàng jiù yóu chéng yī mèng, wáng sūn duān fù kě lián shēng.
济上旧游成一梦,王孙端复可怜生。

“小杜诗中战伐情”平仄韵脚

拼音:xiǎo dù shī zhōng zhàn fá qíng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小杜诗中战伐情”的相关诗句

“小杜诗中战伐情”的关联诗句

网友评论


* “小杜诗中战伐情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小杜诗中战伐情”出自项安世的 《过如春堂观赵德麟诗贴因次赵成卿韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢