“秋色送归船”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋色送归船”出自宋代项安世的《荆南师姚参政挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū sè sòng guī chuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋色送归船”全诗

《荆南师姚参政挽诗》
宋代   项安世
剑履三以亚,旌旄十国连。
春风迎上日,秋色送归船
露泣千山月,云愁万里天。
堂堂宁复有,玉立照人鲜。

分类:

《荆南师姚参政挽诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《荆南师姚参政挽诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗以豪放的笔触描绘了诗人对荆南地区的景色和人物的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

剑履三以亚,
旌旄十国连。
春风迎上日,
秋色送归船。
露泣千山月,
云愁万里天。
堂堂宁复有,
玉立照人鲜。

诗意和赏析:

这首诗词以雄浑豪放的笔调描绘了荆南地区壮丽的山水景色和高贵的人物形象。诗的第一句“剑履三以亚”,表达了诗人的武勇之姿,剑履三以亚指的是他的武功高强,凭借剑步行走如履平地,象征着他的英勇和威严。第二句“旌旄十国连”,形容诗人的威望和声望,旌旄是古代官员出行时所执的仪仗,十国连指的是他的影响力遍及十国,显示了他的卓越地位。

接下来的两句“春风迎上日,秋色送归船”通过描绘春日的和煦风光和秋天的美丽色彩,表现了荆南地区的自然景色和气候宜人的环境。这里的春风和秋色既可理解为自然景色的美丽,也可寓意着诗人在这片土地上的春风得意和丰收的喜悦。

诗的后两句“露泣千山月,云愁万里天”,运用了比喻手法,将露水比作泪水,表达了诗人对离别之情的伤感。千山月和万里天则是对荆南壮美自然景色的再次描绘,同时也体现了诗人内心的忧郁和思乡之情。

最后两句“堂堂宁复有,玉立照人鲜”,通过描述人物形象展现出诗人对荆南地区高尚的人物的赞美之情。堂堂宁复有,形容人物的庄重和气度,玉立照人鲜则是对其容貌美丽的称赞。

整首诗以豪放的笔调勾勒出了荆南地区的雄奇壮丽和高贵优雅的景色和人物形象,展示了诗人对这片土地的热爱和对离别的伤感之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋色送归船”全诗拼音读音对照参考

jīng nán shī yáo cān zhèng wǎn shī
荆南师姚参政挽诗

jiàn lǚ sān yǐ yà, jīng máo shí guó lián.
剑履三以亚,旌旄十国连。
chūn fēng yíng shàng rì, qiū sè sòng guī chuán.
春风迎上日,秋色送归船。
lù qì qiān shān yuè, yún chóu wàn lǐ tiān.
露泣千山月,云愁万里天。
táng táng níng fù yǒu, yù lì zhào rén xiān.
堂堂宁复有,玉立照人鲜。

“秋色送归船”平仄韵脚

拼音:qiū sè sòng guī chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋色送归船”的相关诗句

“秋色送归船”的关联诗句

网友评论


* “秋色送归船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋色送归船”出自项安世的 《荆南师姚参政挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢