“年华惊客枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

年华惊客枕”出自宋代项安世的《思归二绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián huá jīng kè zhěn,诗句平仄:平平平仄仄。

“年华惊客枕”全诗

《思归二绝句》
宋代   项安世
艾叶翻翻白,榴花叠叠红。
年华惊客枕,心事逐邮筒。

分类:

《思归二绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《思归二绝句》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
艾叶翻翻白,榴花叠叠红。
年华惊客枕,心事逐邮筒。

诗意:
这首诗词通过对艾叶和榴花的描绘,表达了诗人思归的心情。艾叶翻飞时白得如雪,榴花绽放时红得如火,它们映衬出岁月的更迭,也勾起了诗人对故乡的思念之情。诗人回想起年华已逝,惊醒梦中的客枕,将心事化作文字,寄托于邮筒。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的思乡之情。首句“艾叶翻翻白,榴花叠叠红”中的“艾叶”和“榴花”分别象征了秋天的离别和思念之情。艾叶洁白如雪,寓意着离别的忧伤,而榴花的鲜红则象征着情感的热烈,两者交相辉映,形成了强烈的视觉对比。这种对比展现了诗人内心深处的情感纠葛。

接着的两句“年华惊客枕,心事逐邮筒”表达了诗人对时光的感慨和对故乡的思念。年华的流逝唤醒了诗人,使他意识到时光不可逆转,让他无法安然入眠。心事被抒发于邮筒,表达了诗人寄托思念之情的方式。这种寄托虽然无法真正传达给远方的亲人,却成为了诗人情感的宣泄。

整首诗词通过简练的语言,抓住了离别和思乡的主题,以衷情的笔触抒发了诗人内心的苦楚和愁思。它通过对自然景物的描绘,将诗人的情感和对时光流逝的感慨相结合,使读者在品味诗意的同时也能感受到诗人的心绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年华惊客枕”全诗拼音读音对照参考

sī guī èr jué jù
思归二绝句

ài yè fān fān bái, liú huā dié dié hóng.
艾叶翻翻白,榴花叠叠红。
nián huá jīng kè zhěn, xīn shì zhú yóu tǒng.
年华惊客枕,心事逐邮筒。

“年华惊客枕”平仄韵脚

拼音:nián huá jīng kè zhěn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年华惊客枕”的相关诗句

“年华惊客枕”的关联诗句

网友评论


* “年华惊客枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华惊客枕”出自项安世的 《思归二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢