“厌浥草光浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

厌浥草光浮”出自宋代项安世的《小雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn yì cǎo guāng fú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“厌浥草光浮”全诗

《小雨》
宋代   项安世
小雨散炎毒,微风生早秋。
清凉人意足,厌浥草光浮
夜枕梦新热,晓窗梳不收。
茅栏听好语,香稻起西畴。

分类:

《小雨》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《小雨》
朝代:宋代
作者:项安世

译文:
小雨洒去炎热,微风吹拂早秋。
清凉满足人的心意,讨厌湿润的浮光。
夜晚枕上梦新的热情,清晨窗前梳理不整齐。
茅栏听到美好的言语,香稻在西畴地生长。

诗意:
这首诗描绘了一个小雨的景象,以及它带来的清凉和宁静。小雨的降临使酷暑减退,微风轻拂着早秋的大地。人们感到清凉舒适,满足于这样的天气,对于炎热和湿润的感觉则感到厌恶。作者通过描述夜晚的热梦和清晨的梳洗,表达了对新的感受和体验的渴望。茅栏上传来美好的言语,象征着人们互相交流的善意和友谊。香稻在西畴地生长,预示着丰收的希望和农田的繁荣。

赏析:
《小雨》这首诗以简洁而生动的语言描绘了小雨的景象,通过对自然现象的描写,展现了作者对清凉和宁静的向往。整首诗情感平和,没有过多的修辞和华丽的辞藻,却能让读者感受到小雨带来的凉爽和舒适。诗中融入了对人类情感和日常生活的描写,夜晚的热梦和清晨的梳洗使诗中的人物更具生动性和现实感。最后的茅栏和香稻象征着人们的交流和农田的丰收,增加了整首诗的寓意和深度。

这首诗虽然简短,但通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了作者对清凉、宁静和美好生活的向往。读者在欣赏诗词时,可以感受到自然界的变化和人们对舒适生活的追求,也能够在平凡的细节中品味生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厌浥草光浮”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǔ
小雨

xiǎo yǔ sàn yán dú, wēi fēng shēng zǎo qiū.
小雨散炎毒,微风生早秋。
qīng liáng rén yì zú, yàn yì cǎo guāng fú.
清凉人意足,厌浥草光浮。
yè zhěn mèng xīn rè, xiǎo chuāng shū bù shōu.
夜枕梦新热,晓窗梳不收。
máo lán tīng hǎo yǔ, xiāng dào qǐ xī chóu.
茅栏听好语,香稻起西畴。

“厌浥草光浮”平仄韵脚

拼音:yàn yì cǎo guāng fú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厌浥草光浮”的相关诗句

“厌浥草光浮”的关联诗句

网友评论


* “厌浥草光浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厌浥草光浮”出自项安世的 《小雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢